Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association d'étudiants
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enfants des écoles Etudiants
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Infirmier étudiant
Jalousie
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Société d'étudiants
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
étudiant en médecine
être fiable

Vertaling van "étudier la manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


Enfants des écoles Etudiants

schoolkinderen | studenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La Commission nationale des Pensions étudie de manière indépendante l'évolution future des pensions et l'âge requis, notamment pour les métiers pénibles (et donc éventuellement pour certaines fonctions militaires).

De Nationale Pensioencommissie onderzoekt onafhankelijk in welke richting de pensioenopbouw en -leeftijd voor o.a. zware beroepen (mogelijk dus ook voor bepaalde militaire functies) in de toekomst moet evolueren.


Le groupe de travail a étudié de manière approfondie l'article 19bis-11, § 2, actuel et les difficultés pratiques y relatives et, tant le contenu de l'article que la terminologie utilisée, ont été étudiés minutieusement.

De werkgroep heeft het huidige artikel 19bis-11, § 2 en de hiermee gepaard gaande praktische moeilijkheden grondig bestudeerd, en zowel de inhoud van het artikel als de gehanteerde terminologie werden onder de loep genomen.


Toutefois, le GIEC étudie, de manière plus générale, l'incidence de la navigation aérienne sur le système climatique dans le cadre de ses rapports d'évaluation ("Assessments Reports"), et en 1999, un rapport spécial avait été consacré à cette thématique: "Aviation and the Global Atmosphere" ( [http ...]

Het IPCC bestudeert echter wel meer algemeen de impact van luchtvaart op het klimaatsysteem in het kader van haar overzichtsrapporten (Assessment Reports), en in 1999 werd zelfs een bijzonder rapport aan dit thema gewijd: ("Aviation and the Global Atmosphere" [http ...]


2. a) La SNCB a-t-elle étudié la manière dont procèdent des entreprises ferroviaires de premier rang face aux voyageurs qui: - voyagent sans titre de transport valable; - ne sont pas en possession d'un abonnement de train (valable) à bord du train; - requièrent une compensation dans le cadre du retard ou de la suppression d'un train? b) Quelles leçons la SNCB en a-t-elle tirées?

2. a) Heeft de NMBS bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met reizigers die: - zonder geldig vervoersbewijs reizen; - hun (geldig) treinabonnement niet bij zich hebben op de trein; - een compensatie aanvragen voor vertraagde of geschrapte treinen? b) Welke lessen heeft de NMBS hieruit getrokken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Pour pouvoir étudier de manière plus approfondie le problème des personnes disparues, je souhaiterais obtenir les statistiques suivantes relatives à l'année 2010, présentées de la même manière que celles des rapports annuels publiés antérieurement, de façon à pouvoir établir des comparaisons.

1) Teneinde de problematiek van de vermiste personen nader te onderzoeken, had ik dan ook graag volgende cijfers gekregen voor het jaar 2010, conform de reeds eerdere opgestelde jaarverslagen om een vergelijking mogelijk te maken:


Chaque phénomène doit être étudié de manière séparée suivant une approche spécifique.

Ieder fenomeen moet afzonderlijk, volgens een specifieke aanpak, worden bestudeerd.


En conséquence, les chefs d'État et de gouvernement ont chargé leurs représentants au Conseil d'étudier la manière dont ce système américain pourrait être intégré au sein d'un éventuel système OTAN de défense anti-missile, en tenant en particulier compte des impératifs de solidarité et d'indivisibilité de la sécurité entre les membres de l'Alliance.

Bijgevolg hebben de Staats- en regeringshoofden hun vertegenwoordigers in de Raad gevraagd om te onderzoeken hoe dit Amerikaanse systeem kan geïntegreerd worden in een eventueel NAVO raketafweersysteem, vooral rekening houdend met de imperatieven op het gebied van solidariteit en eenheid van de veiligheid tussen de leden van de Alliantie.


Entre-temps, le réseau d’expertise en matière de politique en faveur des victimes étudie la manière de rendre moins stéréotypées les motivations en matière de classement sans suite, ce afin de mieux informer les victimes.

Ondertussen bestudeert men binnen het expertisenetwerk slachtofferbeleid op welke manier men motiveringen inzake seponeringen minder stereotiep kan maken, met het oog op een betere informering van slachtoffers.


L'aide au développement officielle (ODA) de la Belgique se répartit de la manière suivante: - un financement provenant du budget de la Coopération au développement (environ deux tiers de l'ensemble de l'aide au développement officielle); - un financement provenant d'autres autorités fédérales et de la Commission européenne; - des contributions des régions, communautés, provinces et communes; - des annulations de dettes convenues au niveau international; - une partie des coûts relatifs à l'accueil des réfugiés et des coûts relatifs aux étudiants originaires de pays en développement qui étudient ...[+++]

De Belgische officiële ontwikkelingshulp (ODA) bestaat uit: - financiering via de begroting. Ongeveer 2/3 van de totale officiële ontwikkelingshulp; - financiering via andere federale overheden en via de Europese Commissie; - bijdragen van Gewesten, Gemeenschappen, provincies en gemeenten; - internationaal afgesproken schuldkwijtscheldingen; - een deel van de kosten voor de opvang van vluchtelingen en van de kosten voor studenten uit ontwikkelingslanden die in België studeren. 1. a) Hoeveel studenten van Belgische bilaterale en indirecte partnerlanden hebben de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk de laatste tien jaar, (deels) op kosten van de ODA in België gestudeerd?


Mes collaborateurs agissent en étroite concertation avec le cabinet du ministre flamand Vandeurzen, tant pour étudier la manière d'améliorer la collaboration de manière structurelle que pour assurer le suivi des dossiers individuels.

Mijn medewerkers handelen in nauw overleg met het kabinet van Vlaams minister Vandeurzen, niet alleen wat het volgen van de individuele dossiers betreft, maar ook en vooral over de wijze waarop de samenwerking structureel kan worden verbeterd.


w