Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiera cette question » (Français → Néerlandais) :

La Commission étudiera cette question lors du suivi de la directive sur les signatures électroniques européennes et du plan d’action en faveur de l’e-gouvernement, en prenant aussi en considération les personnes handicapées.

De Commissie zal deze kwestie onderzoeken in aansluiting op de richtlijn Europese elektronische handtekeningen en het actieplan voor de elektronische overheid, waarbij zij ook gehandicapten in gedachten houdt.


Cette évaluation étudiera la question de savoir si la portée ou les tâches de l’agence devraient être étendues.

Met die evaluatie zal ook de vraag worden beantwoord of het toepassingsgebied of de taken van het Bureau moeten worden uitgebreid.


Dans ce cas, l'Etat étudiera cette question lors de la détermination des subsides prévue à l'article 26.

In dit geval bestudeert de Staat deze vraag tijdens het vastleggen van de subsidies voorzien in artikel 26.


11. souscrit à la proposition de la Commission visant la création d'une équipe spéciale de haut niveau qui étudiera la question de la mobilité transfrontalière; la composition de cette équipe doit être la plus large possible afin de pouvoir proposer des solutions réalisables pour l'élimination des principaux obstacles à la mobilité qui ont déjà été identifiés par le Parlement et la Commission;

11. steunt het voorstel van de Commissie voor een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; het lidmaatschap van deze task force moet ruim worden opgezet zodat zij haalbare manieren kan voorstellen om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit die al door het Parlement en de Commissie zijn vastgesteld, weg te nemen;


13. souscrit à la proposition de la Commission visant la création d'une équipe spéciale de haut niveau qui étudiera la question de la mobilité transfrontalière; la composition de cette équipe doit être la plus large possible afin de pouvoir proposer des solutions réalisables pour l'élimination des principaux obstacles à la mobilité et l'allègement de la charge fiscale frappant le travail, ainsi que la réduction du chômage, en particulier parmi les chômeurs de longue durée, les femmes, les jeunes, les handicapés et les travailleurs âg ...[+++]

13. steunt het voorstel van de Commissie voor de instelling van een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; is van mening dat het lidmaatschap van deze task force op brede basis moet worden ingevuld zodat haalbare voorstellen kunnen worden gedaan om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit en de belastingdruk op arbeid aan te pakken en de werkloosheid, met name onder langdurig werklozen, vrouwen, jongeren, gehandicapten en oudere werknemers, te verminderen via passende maatregelen die al door het Parlement en de Commissie zijn aangegeven;


13. souscrit à la proposition de la Commission visant la création d'une équipe spéciale de haut niveau qui étudiera la question de la mobilité transfrontalière; la composition de cette équipe doit être la plus large possible afin de pouvoir proposer des solutions réalisables pour l'élimination des principaux obstacles à la mobilité et l'allégement de la charge fiscale frappant le travail, ainsi que la réduction du chômage, en particulier parmi les chômeurs de longue durée, les femmes, les jeunes, les handicapés et les travailleurs âg ...[+++]

13. steunt het voorstel van de Commissie voor de instelling van een task force op hoog niveau die de grensoverschrijdende mobiliteit moet onderzoeken; het lidmaatschap van deze task force moet op brede basis worden ingevuld zodat haalbare voorstellen kunnen worden gedaan om de belangrijkste belemmeringen voor mobiliteit en de belastingdruk op arbeid aan te pakken en de werkloosheid, met name onder langdurig werklozen, vrouwen, jongeren, gehandicapten en oudere werknemers, te verminderen via passende maatregelen die al door het Parlement en de Commissie zijn aangegeven;


Dans sa réponse à ma question écrite n° 124 du 16 février 2004 relative à un projet-pilote visant à instaurer un point de contact pour les dépositions en ligne via www.fedpol.be (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 20, p. 2875), le ministre de l'Intérieur affirme qu'il étudiera cette possibilité.

In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 124 van 16 februari 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 20, blz. 2875) over een proefproject voor een online aangiftepunt via www.fedpol.be verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken deze mogelijkheid te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiera cette question ->

Date index: 2022-04-04
w