Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiera comment elle » (Français → Néerlandais) :

L'UE étudiera comment elle peut le mieux contribuer à ces deux aspects.

De EU zal onderzoeken hoe zij zich voor beide aspecten het nuttigst kan maken.


Elle étudiera comment contribuer davantage à la valorisation des compétences et des connaissances des migrants dans leurs pays d'origine et déterminera s'il y a lieu de soutenir les initiatives spontanées de la diaspora et les fonds émanant de celle-ci qui sont mis en œuvre par les pays partenaires.

Voorts zal de EU nagaan hoe zij beter kan bijdragen aan inspanningen die meerwaarde bieden aan de kennis en vaardigheden van migranten in hun landen van herkomst en of er al dan niet steun kan worden verleend aan vrijwilligerswerk van diasporaleden en aan door partnerlanden opgezette diasporafondsen.


Elle étudiera comment les consommateurs peuvent avoir accès aux services financiers de détail régis par la loi d'un autre État membre.

Bij het opstellen van dit overzicht zal worden bestudeerd hoe consumenten toegang krijgen tot financiële diensten die onder het recht van een andere lidstaat vallen.


Avec l'ONSS, elle étudiera pendant le contrat d'administration comment il est possible d'intégrer les flux de données relatifs aux déclarations de sécurité sociale dans l'application DMFA existante.

Samen met de RSZ wordt er gedurende de bestuursovereenkomst bestudeerd hoe de gegevensstromen met betrekking tot de aangiftes sociale zekerheid kunnen geïntegreerd worden in de bestaande DMFA toepassing.


Elle étudiera comment la biodiversité et les écosystèmes fonctionnent et réagissent aux incidences de l'activité humaine, comment il est possible de les restaurer et de quelle manière cela influera sur l'économie et le bien-être humain.

Onderzocht zal worden hoe biodiversiteit en ecosystemen functioneren en op antropogene invloeden reageren, hoe ze hersteld kunnen worden en welke uitwerking dit heeft op economieën en het menselijk welzijn.


Elle étudiera comment la biodiversité et les écosystèmes fonctionnent et réagissent aux incidences de l'activité humaine, comment il est possible de les restaurer et de quelle manière cela influera sur l'économie et le bien-être humain.

Onderzocht zal worden hoe biodiversiteit en ecosystemen functioneren en op antropogene invloeden reageren, hoe ze hersteld kunnen worden en welke uitwerking dit heeft op economieën en het menselijk welzijn.


Elle étudiera comment la biodiversité et les écosystèmes fonctionnent et réagissent aux incidences de l'activité humaine, comment il est possible de les restaurer et de quelle manière cela influera sur l'économie et le bien-être humain.

Onderzocht zal worden hoe biodiversiteit en ecosystemen functioneren en op antropogene invloeden reageren, hoe ze hersteld kunnen worden en welke uitwerking dit heeft op economieën en het menselijk welzijn.


À plus long terme, elle étudiera, notamment en collaboration avec les analystes statistiques du collège des procureurs généraux et des parquets généraux, comment affiner l'outil d'enregistrement.

Op langere termijn zal onderzocht worden, onder andere in samenwerking met de statistisch analisten bij het college van procureurs-generaal en bij de parketten-generaal, hoe het registratie-instrument kan verfijnd worden.


L'UE étudiera comment elle peut le mieux contribuer à ces deux aspects.

De EU zal onderzoeken hoe zij zich voor beide aspecten het nuttigst kan maken.


Elle étudiera comment les consommateurs peuvent avoir accès aux services financiers de détail régis par la loi d'un autre État membre.

Bij het opstellen van dit overzicht zal worden bestudeerd hoe consumenten toegang krijgen tot financiële diensten die onder het recht van een andere lidstaat vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiera comment elle ->

Date index: 2021-11-06
w