Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été adopté dans un contexte qui voit apparaître presque " (Frans → Nederlands) :

Ce pacte a été adopté dans un contexte qui voit apparaître presque chaque semaine sur le marché européen une nouvelle drogue de synthèse.

Dit pact is aangenomen terwijl vrijwel wekelijks een nieuwe synthetische drug op de Europese markt komt.


Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour d ...[+++]

Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven d ...[+++]


Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour d ...[+++]

Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven d ...[+++]


Toutefois, cette loi est intéressante à plus d'un titre parce qu'elle permettrait de définir un cadre législatif de protection pour l'embryon, cadre presque identique à la protection de l'enfant dans un contexte d'adoption.

Toch interesseert deze wet ons zeer sterk omdat ze het mogelijk maakt een wettelijk kader te definiëren ter bescherming van het embryo, een kader dat bijna identiek is aan de bescherming van het kind bij adoptie.


Toutefois, cette loi est intéressante à plus d'un titre parce qu'elle permettrait de définir un cadre législatif de protection pour l'embryon, cadre presque identique à la protection de l'enfant dans un contexte d'adoption.

Toch interesseert deze wet ons zeer sterk omdat ze het mogelijk maakt een wettelijk kader te definiëren ter bescherming van het embryo, een kader dat bijna identiek is aan de bescherming van het kind bij adoptie.


Dans le contexte actuel où l’on voit adopter des mesures ambitieuses afin de sortir de la crise, cet instrument peut représenter une valeur ajoutée pour renforcer la confiance dans le marché unique de 500 millions de citoyens européens et pour améliorer les relations commerciales transfrontalières.

In de huidige omstandigheden, waarin verregaande maatregelen worden aangenomen om paal en perk te stellen aan de crisis, kan dit instrument uitgroeien tot een nieuwe toegevoegde waarde om het vertrouwen van de vijfhonderd miljoen burgers van de Europese Unie in de interne markt te versterken en de grensoverschrijdende handelsbetrekkingen aan te halen.


Cela fait aujourd’hui quatre ans que nous avons adopté le cofinancement public dans l’accord interinstitutionnel et si nous dégageons des fonds - ce qui prendra un certain temps -, je suis presque certain que les citoyens n’en profiteront pas mais que nous verrons apparaître une nouvelle taxe, ...[+++]

Het is nu vier jaar geleden sinds wij overeenstemming hebben bereikt over het interinstitutioneel akkoord inzake cofinanciering door de overheid, en als wij nu geld beschikbaar gaan stellen - hetgeen nog wel een tijdje zal duren - dan ben ik er nagenoeg van overtuigd dat de mensen niet van dit geld zullen kunnen profiteren. Er zal een nieuwe belasting komen, die dan vervolgens waarschijnlijk wordt gecompenseerd door de terugbetaling van andere belastingen.


Cela fait aujourd’hui quatre ans que nous avons adopté le cofinancement public dans l’accord interinstitutionnel et si nous dégageons des fonds - ce qui prendra un certain temps -, je suis presque certain que les citoyens n’en profiteront pas mais que nous verrons apparaître une nouvelle taxe, ...[+++]

Het is nu vier jaar geleden sinds wij overeenstemming hebben bereikt over het interinstitutioneel akkoord inzake cofinanciering door de overheid, en als wij nu geld beschikbaar gaan stellen - hetgeen nog wel een tijdje zal duren - dan ben ik er nagenoeg van overtuigd dat de mensen niet van dit geld zullen kunnen profiteren. Er zal een nieuwe belasting komen, die dan vervolgens waarschijnlijk wordt gecompenseerd door de terugbetaling van andere belastingen.


4. rejette l'affirmation de la Commission selon laquelle le Parlement et le Conseil ont une responsabilité partagée pour un certain nombre d'objectifs non atteints; souligne dans ce contexte que les objectifs indiqués par la Commission comme n'ayant pas été atteints ne l'ont pas été presque exclusivement en raison de la lenteur de la procédure au sein du Conseil; invite dès lors instamment la Commission à proposer des mécanismes permettant d'accélérer la procédure et de libérer l'adoption ...[+++]

4. wijst de bewering van de Commissie van de hand dat Parlement en Raad evenveel schuld dragen aan het niet-halen van een aantal doelen; wijst er in dit verband op dat vrijwel alle doelen die de Commissie als niet gehaald opvoert, zijn gemist als gevolg van de langzame vorderingen binnen de Raad; dringt er derhalve bij de Commissie op aan mechanismen voor te stellen die de procedures kunnen versnellen en de vaststelling van Europese normen in de Raad kunnen vergemakkelijken; verzoekt de Raad zo snel mogelijk maatregelen te nemen om ...[+++]


Dans ce contexte, le budget du gouvernement du Kosovo pour 2001, adopté fin décembre, prévoit que les recettes de source locale atteindront presque 338 millions de DEM (contre un montant estimatif de 210 millions en 2000).

Tegen deze achtergrond zijn op de eind december aangenomen begroting van de totale overheid van Kosovo voor 2001 ontvangsten uit plaatselijke bronnen geraamd ten bedrage van bijna 338 miljoen DEM (in vergelijking met een raming van 210 miljoen DEM in 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été adopté dans un contexte qui voit apparaître presque ->

Date index: 2024-12-07
w