Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Loc. cit.
à l'endroit cité précédemment
école adoptée et adoptable

Vertaling van "été adoptée précédemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]




documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces engagements, dont 47 % sont affectés au secteur de l'environnement et 53 % au secteur des infrastructures de transport, correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications apportées aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.

Deze vastleggingen hebben voor 47% betrekking op milieumaatregelen en voor 53% op maatregelen voor vervoersinfrastructuur, behorend bij zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen als wijzigingsbeschikkingen en jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.


Les engagements effectués en 2002 ont atteint un montant de 1.046,2 millions et correspondent à de nouvelles décisions adoptées cette année, ainsi qu'aux modifications aux tranches annuelles des décisions adoptées précédemment.

In 2002 bedroegen de vastleggingen EUR 1.046,2 miljoen voor zowel dit jaar genomen nieuwe beschikkingen en wijzigingsbeschikkingen als jaarlijkse tranches van eerder genomen beschikkingen.


Étant donné que les approches adoptées précédemment pour accélérer le déploiement des ITS avaient une portée trop limitée et n'ont pas mené aux résultats escomptés, une importante initiative a été lancée, menée par la Commission européenne et basée sur une approche politique globale, dans le but de publier en été 2008 une feuille de route prévoyant d'appuyer le déploiement des ITS en intégrant les véhicules intelligents et les infrastructures intelligentes.

Omdat eerdere pogingen om meer vaart te zetten achter de invoering van ITS te beperkt waren en niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, werd onder leiding van de Europese Commissie een belangrijk initiatief gestart dat gebaseerd is op een holistische beleidsaanpak. Dit initiatief beoogt de publicatie van een draaiboek voor de grootschalige invoering van ITS in de zomer van 2008 waarbij de intelligente auto en de intelligente infrastructuur geïntegreerd worden.


La présente convention collective de travail prolonge une partie des mesures anti-crise adoptées précédemment au sein du secteur (convention collective de travail du 25 janvier 2011 - enregistrée sous le numéro 103316/CO/221).

Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt een gedeelte van de anti-crisismaatregelen die vroeger in de sector werden genomen (collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2011 - geregistreerd onder nummer 103316/CO/221).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 22 septembre 2015 Prolongation des mesures de crise en exécution de la loi du 1 février 2011, modifiée par la loi du 12 avril 2011 (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129856/CO/222) PREAMBULE La présente convention collective de travail prolonge les mesures anti-crise adoptées précédemment au sein du secteur.

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 Verlenging van de crisismaatregelen in uitvoering van de wet van 1 februari 2011, gewijzigd door de wet van 12 april 2011 (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129856/CO/222) INLEIDING Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de anticrisismaatregelen die vroeger in de sector werden genomen.


A. vu les résolutions adoptées précédemment par la Chambre des représentants et le Sénat, ainsi que les résolutions adoptées par le Parlement européen sur la Birmanie;

A. gelet op de vorige resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, en op de resoluties van het Europees Parlement betreffende Birma;


A. vu les résolutions adoptées précédemment par la Chambre des représentants et le Sénat, ainsi que les résolutions adoptées par le Parlement européen sur la Birmanie;

A. gelet op de vorige resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, en op de resoluties van het Europees Parlement betreffende Birma;


M. Van Hauthem estime également que le texte proposé est en totale contradiction avec l'attitude adoptée précédemment par les partis flamands de la majorité, selon laquelle l'examen parlementaire des propositions de loi visant à scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde suivait son cours normal.

De heer Van Hauthem is ook van mening dat de voorliggende tekst lijnrecht ingaat tegen de eerder door de Vlaamse meerderheidspartijen aangenomen houding dat de parlementaire behandeling van de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zijn normaal beloop kent.


Afin d’empêcher qu’une infraction ne soit commise à l’encontre de la victime dans l’État d’exécution, ce dernier devrait posséder les moyens juridiques pour reconnaître la décision adoptée précédemment dans l’État d’émission en faveur de la victime; parallèlement, il convient aussi d’éviter que la victime doive engager une nouvelle procédure ou produire à nouveau les éléments de preuve dans l’État d’exécution, comme si l’État d’émission n’avait pas adopté de décision.

Teneinde te voorkomen dat in de tenuitvoerleggingsstaat tegen het slachtoffer een strafbaar feit wordt gepleegd, moet die staat over de juridische middelen kunnen beschikken voor de erkenning van de beslissing die in de beslissingsstaat ten behoeve van het slachtoffer is genomen, en dient tevens te worden voorkomen dat het slachtoffer in de tenuitvoerleggingsstaat een nieuwe procedure moet beginnen of opnieuw het bewijsmateriaal moet overleggen, alsof in de beslissingsstaat geen beslissing was genomen.


La résolution rejoint des résolutions adoptées précédemment par le Sénat, notamment la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran et celle relative à la militante iranienne des droits de l'homme Mme Shirin Ebadi.

De resolutie sluit ook aan bij eerdere resoluties van de Senaat, met name de resolutie betreffende de executie van minderjarigen in Iran en de resolutie betreffende de Iraanse mensenrechtenactiviste Shirin Ebadi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été adoptée précédemment ->

Date index: 2023-05-17
w