Comme il ressort du libellé de cet article, la collecte de données vise uniquement à la réalisation des objectifs de la Commission, étant donné que c'est en se fondant "sur [les] données et informations transmises" que la Commission sera à même de "déceler les futurs déséquilibres potentiels entre l'offre et la demande d'énergie", de "déceler les obstacles à l’investissement et promouvoir les bonnes pratiques pour y remédier" et d'"améliorer la transparence pour les participants au marché".
Zoals blijkt uit de wijze waarop het artikel is geformuleerd, vormen de gegevens slechts de noodzakelijke middelen om de doelstelling van de Commissie te bereiken, aangezien de Commissie "op basis van deze gegevens en informatie" "eventuele toekomstige tekorten inzake energievraag en -aanbod" kan detecteren, "belemmeringen voor investeringen" kan opsporen en de "beste praktijken om dergelijke praktijken om dergelijke problemen op te lossen" kan bevorderen en "de transparantie voor de marktdeelnemers" kan vergroten.