Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte susceptible d'être déféré devant la Commission
Atrophie
Canal déférent
Cordon spermatique
Déférer l'affaire à la Cour
Hypertrophie
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Renvoyer l'affaire devant la Cour
Sauf l'atrophie
Trouble psychosomatique indifférencié
Tunique vaginale
Ulcère
Œdème

Vertaling van "été déféré devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acte susceptible d'être déféré devant la Commission

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

de zaak aan het Hof voorleggen


Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale

atrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | hypertrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | oedeemvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | ulcusvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | chylokèle van tunica vaginalis (niet door Filaria) NNO | fistel, urethroscrotaal | strictuur van | tunica vaginalis | strictuur van | ductus deferens | strictuur van | zaadstreng


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'attend à ce que cette coopération se poursuive et soit renforcée jusqu'à ce que tous les inculpés qui continuent à échapper à la justice internationale soient déférés devant le Tribunal».

Hij gaat ervan uit dat deze samenwerking wordt voortgezet en versterkt totdat alle in staat van beschuldiging gestelde personen die zich aan de internationale rechtspleging blijven onttrekken voor het Tribunaal zullen zijn gebracht”.


Au total, 694 délinquants en séjour illégal ont été placés en centre fermé en 2014, contre 1.020 en 2015 (+47 %), 365 ont été déférés devant le parquet en 2014, contre 487 en 2015 et, enfin, 247 personnes ont été incarcérées en 2014, contre 320 l'année suivante.

In 2014 werden er in totaal 694 delinquenten zonder wettig verblijf opgesloten in een gesloten centrum, tegenover 1.020 in 2015 (+ 47 procent); 365 arrestanten werden doorverwezen naar het parket, tegenover 487 in 2015; en 247 personen werden opgesloten in de gevangenis, tegenover 320 het jaar nadien.


Le génocide a d'ailleurs été ordonné par un groupe limité de personnes identifiables dans une structure de commandement hiérarchique et il est de la plus grande importance qu'on continue à dépister les accusés et que ceux-ci devront être déférés devant les tribunaux compétents pour leurs méfaits.

De genocide werd overigens bevolen en uitgevoerd door een beperkte groep identificeerbare personen in een hiërarchische bevelstructuur en het is van het grootste belang dat de betichten verder worden opgespoord en bij de bevoegde rechtbanken voor hun wandaden moeten terechtstaan.


- 16 cas ont été déférés devant le Parquet.

- 16 personen werden ter beschikking gesteld van het parket, geen enkele van deze personen had een geldige verblijfsvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. 26 cas ont été déférés devant le Parquet, dont 14 personnes ont certainement été incarcérées, d'après nos informations.

5. 26 gevallen werden voorgeleid voor het parket, waarvan 14 personen naar onze informatie zeker naar de gevangenis zijn overgebracht.


Il y a plusieurs années, la police anversoise avait mené des actions contre les nuisances, à la suite desquelles une bonne quarantaine de trafiquants de drogue avaient été déférés devant la justice.

Jaren geleden zette de Antwerpse politie zogenaamde overlastacties op, waarbij meer dan 40 drugdealers werden voorgeleid.


Si le pays concerné ne se conforme pas à l’avis de la Commission dans le délai imparti, la Commission, ou le pays de l’UE ayant lancé la procédure, peut déférer l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne

Als het land in kwestie nalaat het oordeel van de Commissie binnen het gegeven tijdschema na te leven, kan de Commissie, of een ander EU-land als dit de procedure heeft geïnitieerd, de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie


Selon la jurisprudence de la Cour de justice, « une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne est tenue, lorsqu'une question de droit de l'Union se pose devant elle, de déférer à son obligation de saisine, à moins qu'elle n'ait constaté que la question soulevée n'est pas pertinente ou que la disposition du droit de l'Union en cause a déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit de l'Union s'impose avec une telle évidence qu'elle ne laisse place à aucun doute raisonnable » (CJUE, 6 octobre 1982, C-283/81, ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is « een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden [...] een vraag van Unierecht die voor haar rijst, te verwijzen, tenzij zij heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, Cilfit e.a., punt 21; HvJ, grote kamer, 18 oktober 2011, C-128/09, Boxus, punt 31).


3. Tout acte visé au paragraphe 1, implicite ou explicite, est susceptible d'être déféré devant la Commission par tout État membre ou tout tiers directement et individuellement concerné, en vue d'un contrôle de la légalité.

3. Iedere in lid 1 bedoelde impliciete of expliciete handeling kan door elke lidstaat of door elke rechtstreeks en individueel betrokken derde aan de Commissie voorgelegd worden, teneinde de wettigheid ervan na te gaan.


1. Les États membres, les membres du conseil d'administration et les tiers directement et personnellement intéressés sont habilités à déférer devant la Commission tout acte du Centre, explicite ou implicite, en vue d'un contrôle de sa légalité.

1. De lidstaten, de leden van de raad van bestuur en de rechtstreeks en persoonlijk betrokken derden kunnen elke uitdrukkelijk of stilzwijgend gestelde handeling van het Centrum ter toetsing van de wettigheid ervan aan de Commissie voorleggen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déféré devant ->

Date index: 2021-12-07
w