Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Détenu
Incarcéré
Masse maximale autorisée
Personne autorisée
Personne détenue
Personne en détention
Prisonnier
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Travail du détenu
Travail du prisonnier
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Vertaling van "été détenues autorisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid




personne détenue | personne en détention

personen onder arrest


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'acte d'exécution visé au premier alinéa précise également quelles sont les autorités concernées du pays tiers qui sont autorisées à avoir accès aux données sur les opérations de financement sur titres détenues par les référentiels centraux établis dans l'Union.

In de in de eerste alinea bedoelde uitvoeringshandeling wordt eveneens vermeld welke bevoegde autoriteiten van derde landen gemachtigd zijn om gegevens over SFT's die in de in de Unie gevestigde transactieregisters worden bewaard, te raadplegen.


(a) les personnes qui, conformément à l'article 3, paragraphes 4 à 7, sont autorisées à consulter les informations qui y sont détenues et qui ont introduit une demande en vertu de l'article 10, paragraphe 1;

a) personen die uit hoofde van artikel 3, leden 4 tot en met 7, de daar bewaarde informatie mogen raadplegen en die een aanvraag uit hoofde van artikel 10, lid 1, hebben ingediend;


Par dérogation à l'article 14, paragraphes 1 et 3 du règlement (CE) nº 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union qui ont capturé des espèces pélagiques ou industrielles et qui détiennent ces captures à bord à l'état frais et non trié ont la possibilité d'indiquer dans leur journal de pêche, toutes les quantités de chacune des espèces de ces captures avec une marge de tolérance autorisée de 10 % pour chaque espèce, calculée par rapport à la totalité des captures détenues ...[+++]

In afwijking van artikel 14, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 mogen kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie die pelagische of industriële soorten hebben gevangen en deze vers en ongesorteerd aan boord houden, in hun visserijlogboek alle hoeveelheden vermelden van elke bij deze vangsten gevangen soort binnen een toegestane tolerantiemarge van 10 %, berekend ten opzichte van de totale vangst die is gevangen en vers en ongesorteerd aan boord wordt gehouden.


Conformément aux règles à définir dans le règlement intérieur, le détenu a le droit d'entreposer dans son espace de séjour ou de garder sur lui les objets qui lui appartiennent et dont la détention est autorisée en vertu du § 1.

De gedetineerde heeft het recht de hem toebehorende voorwerpen waarvan het bezit ingevolge § 1 is toegelaten, in zijn verblijfsruimte onder te brengen dan wel bij zich te hebben, overeenkomstig door het huishoudelijk reglement te bepalen regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de recevoir la visite de personnes extérieures à la prison comme prévu à l'article 59; si la sanction disciplinaire se prolonge plus de trois jours, les visites des personnes visées à l'article 60, § 1, sont autorisées dans un local équipé d'une paroi de séparation transparente entre les visiteurs et le détenu;

b) om bezoek te ontvangen van personen van buiten de gevangenis zoals bepaald in artikel 59; indien de tuchtsanctie meer dan drie dagen duurt, wordt bezoek toegestaan aan de personen bedoeld in artikel 60, § 1 in een lokaal voorzien van een transparante wand die de bezoekers van de gedetineerde scheidt;


L'utilisation de moyens de contrainte autres que les chaînes et les fers n'est autorisée qu'à certaines fins spécifiques, notamment par mesure de précaution contre l'évasion d'un détenu pendant un transfèrement ou afin d'empêcher un détenu de porter préjudice à lui-même ou à autrui.

Het gebruik van andere middelen dan ketenen of kluisters om mensen in bedwang te houden is alleen geoorloofd voor specifieke doeleinden, meer bepaald om de ontsnapping van een gevangene tijdens verplaatsingen te voorkomen, of om te verhinderen dat een gevangene zichzelf of anderen schade berokkent.


les personnes qui, conformément à l'article 3, paragraphes 4 à 7 sont autorisées à consulter les informations qui y sont détenues et qui ont introduit une demande en vertu de l'article 10, paragraphe 1.

personen die uit hoofde van artikel 3, leden 4 tot en met 7, de daar bewaarde informatie mogen raadplegen en die een aanvraag uit hoofde van artikel 10, lid 1, hebben ingediend.


Conformément à l'article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1224/2009 , la marge de tolérance autorisée dans les estimations des quantités de poissons, exprimées en kilogrammes, détenues à bord des navires est fixée à 10 % de la quantité inscrite dans le journal de bord.

Overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 , bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 10% van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.


Par dérogation aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2807/83 de la Commission du 22 septembre 1983 définissant les modalités particulières de l'enregistrement des informations relatives aux captures de poisson par les États membres, la marge de tolérance autorisée dans les estimations des quantités de poissons, exprimées en kilogrammes, détenues à bord des navires est fixée à 5 % de la quantité inscrite dans le journal de bord.

In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie van 22 september 1983 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten, bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 5 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.


La confidentialité ne vaut que pour l'avocat, qui peut rencontrer son client dans un local prévu à cet effet. L'article 7 prévoit que les autres personnes autorisées à rendre visite à un détenu, à savoir, le gouverneur de la province, les procureurs généraux, le procureur du Roi et les présidents de cours et tribunaux, ne sont accompagnées du directeur que si elles le souhaitent.

In artikel 7 van het reglement staat dat andere personen die de gedetineerde willen bezoeken, namelijk de provinciegouverneur, de procureurs-generaal, de procureur des Konings en de voorzitters van hoven en rechtbanken, alleen indien zij dat wensen, door de directeur worden vergezeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été détenues autorisées ->

Date index: 2021-11-12
w