Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été entamée aient " (Frans → Nederlands) :

- si le dossier de demande de permis unique porte sur l'extension globale; dans un premier temps, seule la zone `nord est' [...] sera mise en oeuvre (= phase 1); la zone `nord ouest' (= phase 2) ne sera entamée qu'à l'épuisement de la zone `nord est', et pour autant que les mesures prévues pour réduire les nuisances aient effectivement été exécutées;

- als het dossier inzake de bedrijfsvergunningsaanvraag betrekking heeft op de globale uitbreiding; eerst wordt enkel de noordoostelijke zone [...] ontsloten (= fase 1); de noordwestelijke zone (= fase 2) wordt enkel aangesneden zodra de noordoostelijke zone uitgeput is en voor zover de maatregelen bepaald ter vermindering van de hinder wel degelijk getroffen zijn;


Il est indispensable que, dans le cadre des procédures d’infraction, souvent entamées à l’initiative de citoyens, ces derniers aient l’assurance d’avoir un accès inconditionnel à tous les documents, à tous les stades de la procédure par laquelle ils tentent de faire respecter leurs droits.

Voor de burgers is het van bijzonder belang dat bij inbreukprocedures, die vaak als gevolg van een verzoekschrift van burgers worden ingesteld, alle documenten in alle fasen van het onderzoek naar hun rechten volledig toegankelijk zijn.


79. Le Conseil européen se félicite que les discussions concernant la Communication de la Commission sur les perspectives financières 2007-2013 aient été entamées.

79. De Europese Raad verheugt zich erover dat een aanvang is gemaakt met de bespreking van de mededeling van de Commissie over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Elle ne préjudicie ni à la poursuite par ledit Guichet des opérations de crédit hypothécaire social entamées antérieurement à la date de la notification de la décision de suspension à la condition que ces opérations aient été réalisées conformément aux dispositions légales et réglementaires ni à la gestion des crédits antérieurs.

Bedoelde beslissing laat onverkort het recht van de « Guichet » om de verrichtingen van het sociale hypothecaire krediet verder te zetten die ingezet zijn vóór de datum van kennisgeving van de opschorting, op voorwaarde dat die verrichtingen verwezenlijkt zijn overeenkomstig de wets- en regelgevende bepalingen, noch schade toebrengen aan het beheer van vroegere kredieten.


4. considère que si des négociations doivent être entamées, elles doivent se fonder sur les compétences communautaires en matière de transports aériens, qui, dans les relations transatlantiques, concernent 10 à 11 millions de passagers par an, et pour lesquelles la Commission s'apprête à négocier un accord "open skies", ainsi que sur les compétences en matière de politique migratoire; s'étonne d'ailleurs que ces questions n'aient pas été abordées au niveau des accords en matière de coopération judiciaire et policière, désormais à un ...[+++]

4. is van oordeel dat uiteraard onderhandelingen moeten worden geopend, doch dat deze onderhandelingen moeten worden gevoerd op basis van de communautaire bevoegdheden inzake luchtvervoer, met alleen in het transatlantisch verkeer al tien tot elf miljoen passagiers per jaar, en waarvoor de Commissie een "open skies"-overeenkomst wil afsluiten, alsmede op basis van de bevoegdheden inzake migratiebeleid. Uit overigens zijn verwondering over het feit dat deze kwesties niet aan de orde zijn gekomen in de akkoorden inzake justitiële en politiële samenwerking, die reeds in een zeer vergevorderd stadium verkeert;


Art. 9. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, pour le prélèvement d'échantillons par des vétérinaires agréésdans le cadre de cet, arrêté tel que prévu à l'article 3, 4°, une indemnité de 15 EUR par demi-heure entamée, est octroyée au vétérinaire agréé concerndésigné, comme prévu à l'article 3, 4°, à charge du Fonds budgétaire, à condition que la prise d'échantillons, l'identification des l'échantillons et la transmission de celuiux-ci au Centre de prévention et de guidance vétérinaire aient été exécutées suivant les i ...[+++]

Art. 9. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt voor het nemen van de stalen in het kader van dit besluit aan de aangeduide erkende dierenarts, vermeld in artikel 3, 4°, een vergoeding toegekend ten laste van het Begrotingsfonds ten bedrage van 15 EUR per half uur, op voorwaarde dat de staalname, de identificatie van de stalen en de overmaking ervan aan het centrum voor preventie en de diergeneeskundige begeleiding werden uitgevoerd volgens de onderrichtingen van de inspecteur-dierenarts en voorzover de gevraagde documenten correct en volledig werden ingevuld.


Le droit commun retrouverait ainsi à s'appliquer lorsqu'une procédure judiciaire est entamée, soit que l'octroi de prestations ait été refusé par l'institution de sécurité sociale, soit que ces prestations n'aient été accordées que de manière partielle.

Bijgevolg zou het gemeen recht opnieuw van toepassing zijn wanneer een gerechtelijke procedure wordt gestart ofwel omdat de toekenning van prestaties door de instelling van sociale zekerheid werd geweigerd, ofwel omdat die prestaties slechts gedeeltelijk werden toegekend.


s'attend à ce que les négociations avec la Suisse sur la fiscalité de l'épargne, bien qu'elles n'aient été entamées que récemment, puissent se dérouler à un rythme accéléré et aboutir aussitôt que possible dans la deuxième moitié de 2002.

- verwacht dat de onderhandelingen met Zwitserland over de belasting op rente van spaargelden, ook al zijn die nog maar onlangs begonnen, in een versneld tempo kunnen verlopen en zo snel mogelijk in de tweede helft van 2002 tot resultaat kunnen leiden.


8° Une subvention qui s'élève à 1A par tranche complémentaire entamée de 2 500 membres individuels affiliés en sus de la première tranche de 15 000 membres individuels affiliés pour autant que ces membres reçoivent la revue et soient à partir de 2001 au plus tard invités ou aient droit de vote à l'assemblée générale ou puissent déléguer à l'assemblée générale des membres avec voix délibérative et pour autant que l'organe de gestion mandaté par l'assemblée générale soit composé d'au moins 1/3 de membres de l'autre sexe.

8° Een subsidie die 1A bedraagt per bijkomende begonnen schijf van 2 500 aangesloten individuele leden boven de eerste schijf van 1 500 aangesloten individuele leden voor zover deze leden het tijdschrift ontvangen en uiterlijk vanaf 2001 uitgenodigd worden of stemrecht hebben op de algemene vergadering of op de algemene vergadering stemgerechtigde leden kunnen afvaardigen en voor zover het door de algemene vergadering gemandateerd bestuursorgaan samengesteld is uit minstens 1/3 leden van het andere geslacht;


8° Une subvention qui s'élève à 0,5 A par tranche complémentaire entamée de 750 membres pour autant que ces membres reçoivent la revue et soient à partir de 2001 au plus tard invités ou aient droit de vote à l'assemblée générale ou puissent déléguer à l'assemblée générale des membres avec voix délibérative et pour autant que l'organe de gestion mandaté par l'assemblée générale soit composé d'au moins 1/3 de membres de l'autre sexe.

9° Een subsidie die 0,5 A bedraagt per begonnen schijf van 750 leden, voor zover deze leden hun tijdschrift ontvangen, en uiterlijk vanaf 2001 uitgenodigd worden of stemrecht hebben op de algemene vergadering of op de algemene vergadering stemgerechtigde leden kunnen afvaardigen en voor zover het door de algemene vergadering gemandateerd bestuursorgaan samengesteld is uit minstens 1/3 leden van het andere geslacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été entamée aient ->

Date index: 2024-08-12
w