Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été faites ces comptes seront transmis » (Français → Néerlandais) :

Dès que les vérifications nécessaires auront été faites, ces comptes seront transmis à la Cour des Comptes.

Zodra de vereiste controles verricht zijn, worden die rekeningen aan het Rekenhof bezorgd.


5° arrêter les comptes et bilans de l'Institut, qui seront transmis au Gouvernement, puis au Parlement de la Communauté française.

5° de rekeningen en balansen van het Instituut vaststellen, die eerst bij de Regering en dan bij het Parlement van de Franse Gemeenschap zullen worden neergelegd.


Les comptes de l’Agence seront transmis pour approbation à la Cour des comptes, et sujets à la procédure de décharge.

De rekeningen van het agentschap worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Rekenkamer en worden onderworpen aan de kwijtingsprocedure.


[6] Parmi eux toutefois, la Bulgarie n'a transmis que très partiellement les textes de loi auxquels elle fait référence dans sa réponse, dont il ne sera donc tenu compte qu'à titre indicatif et sous réserve.

[6] Van deze lidstaten heeft Bulgarije echter de regelgeving waarnaar het in zijn antwoord verwijst slechts zeer gedeeltelijk overgezonden. Hiermee wordt dus slechts ter informatie en onder voorbehoud rekening gehouden.


Les comptes annuels seront transmis en détail aux membres.

De jaarrekeningen zullen in detail aan de leden worden overgemaakt.


Les comptes annuels seront transmis en détail aux membres.

De jaarrekeningen zullen in detail aan de leden worden overgemaakt.


Pour l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL), les comptes annuels 2007 seront transmis incessamment pour suite utile, au SPF Budget et Contrôle de la Gestion.

Voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) wordt de jaarrekening 2007 binnenkort voor verder gevolg verstuurd naar de FOD Budget en Beheerscontrole.


Le jugement et, le cas échéant, la décision de probation peuvent également être transmis à un État membre autre que celui dans lequel la personne condamnée a sa résidence si l’autorité compétente de l’État d’exécution, en tenant compte de toutes les conditions qui auront pu être énoncées dans la déclaration pertinente faite conformément à la présente décision-cadre, con ...[+++]

Het vonnis en, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing kunnen tevens aan een andere lidstaat dan die waar de gevonniste persoon verblijft, worden toegezonden, mits de bevoegde autoriteit van die tenuitvoerleggingsstaat, overeenkomstig hetgeen daaromtrent is bepaald in de verklaring die hij op grond van dit kaderbesluit heeft afgelegd, daarin toestemt.


Le texte complet du rapport d'évaluation[5] et le document contenant les recommandations du Conseil d'Administration[6] seront transmis au Parlement européen et au Conseil[7]. L'évaluation de l'ENISA fait partie des pratiques de la Commission d'évaluer systématiquement dans un cycle ex ante, à mi-parcours et ex post toutes les activités communautaires.

Het Europees Parlement en de Raad krijgen de volledige tekst van het evaluatieverslag[5] en van de aanbevelingen van de raad van bestuur[6] toegestuurd[7]. De ENISA-evaluatie past in het kader van de gewoonte van de Commissie om systematisch alle activiteiten van de Gemeenschap voor, tijdens en na de werkzaamheden te evalueren.


Le rapport et tous les rapports d'audit seront transmis à la Cour des comptes.

Het verslag en alle audit-verslagen zullen aan het Rekenhof worden overgezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été faites ces comptes seront transmis ->

Date index: 2024-06-07
w