Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été fortement renforcée puisque " (Frans → Nederlands) :

1. Suite aux naufrages en Méditerranée, l'opération Triton a été fortement renforcée puisque ses moyens ont été triplés pour éviter de nouveaux drames en mer.

De middelen die daarvoor worden ingezet, lijken evenwel onvoldoende om de mensen hulp te bieden.


1. Suite aux naufrages en Méditerranée, l'opération Triton a été fortement renforcée puisque ses moyens ont été triplés pour éviter de nouveaux drames en mer.

De middelen die daarvoor worden ingezet, lijken evenwel onvoldoende om de mensen hulp te bieden.


Deuxièmement, et il s'agit du corollaire aux affirmations précédentes, ce sont les commerçants qui vont être fortement pénalisés, puisqu l'heure actuelle, les citoyens effectuent leurs achats concomitamment à leur passage de l'agence BNP Paribas.

Ten tweede vloeit hieruit voort dat de handelaars sterk benadeeld zullen worden, omdat de mensen momenteel een bezoek aan het BNP Paribas Fortiskantoor combineren met inkopen doen.


Les missions d'accueil des victimes, de médiation sociale, d'aide juridique, doivent être fortement renforcées dans les maisons de justice.

Justitiehuizen moeten dus duidelijker de opdracht krijgen om slachtoffers op te vangen, aan sociale bemiddeling te doen en juridische bijstand te bieden.


Depuis l'entrée en vigueur le 1er novembre 1999, de la loi sur les « portiers », les exigences fixées pour l'exercice de ce métier sont renforcées puisqu'il relève désormais de la sécurité privée et du gardiennage.

Op 1 november 1999 werden de vereisten rond het beroep van portier verstrengd doordat de portierswet, die onder de wet op de bijzondere en private veiligheid valt, in voege kwam.


Ces dernières années, la charge de travail du Conseil de sécurité a fortement augmenté puisque elle ne comprend pas uniquement le suivi journalier des crises internationales mais aussi le travail dans les comités de sanctions et les autres groupes de travail qui relèvent de sa compétence.

Tijdens de voorbije jaren is de werklast van de Veiligheidsraad erg toegenomen aangezien het niet louter gaat om het dagelijkse volgen van internationale crisissen, maar ook van de werkzaamheden van de sanctiecomités en van de andere werkgroepen die onder zijn bevoegdheid vallen.


Donc, si on est à la fois professionnel et volontaire dans la même zone, le nombre d’heures que l’on peut prester comme volontaire dans cette même zone sera de facto fortement limité, puisque l’on doit rester dans les limites du temps légal de travail.

Wanneer men dus in dezelfde zone beroeps en vrijwilliger zou zijn, zou het aantal uren dat men mag presteren als vrijwilliger in diezelfde zone de facto sterk beperkt zijn, aangezien men binnen de wettelijke arbeidstijd moet blijven.


Les difficultés qui se posent pour les demandes d'aide principale sont encore renforcées pour les demandes d'aide d'urgence puisqu'il est souvent difficile, en raison de la nature de la demande, d'obtenir des informations claires et suffisamment objectives.

De moeilijkheden die zich inzake de aanvragen tot hoofdhulp voordoen worden met betrekking tot noodhulp nog versterkt doordat het, gelet op de aard van de aanvraag, vaak moeilijk is om duidelijke en voldoende objectieve informatie te bekomen.


Une baisse de plus de 70 % de ces subsides complique fortement la gestion du centre et explique donc la position du conseil d'administration, a fortiori puisque l'État fédéral était le seul contributeur.

De subsidies dalen dus met meer dan 70 procent, wat het beheer van het centrum sterk bemoeilijkt en het standpunt van de raad van bestuur verklaart, temeer daar de federale overheid de enige geldschieter was.


Ce projet va donc beaucoup plus loin que le six pack, déjà fortement contesté, puisque le déficit autorisé passerait de 1 à 0,5% et qu'il y aurait une inscription automatique du principe dans les constitutions avec des corrections automatiques.

Dat plan gaat dus veel verder dan de al fel betwiste `six pack', daar het toegelaten deficit wordt verlaagd van 1% tot 0,5% en het principe en de automatische correcties in de grondwetten dienen te worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été fortement renforcée puisque ->

Date index: 2023-03-26
w