Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Conducteur de bus guidé
Conductrice de trolleybus
Femme à tout faire
Guide
Guide d'information
Guide d'ondes à charge itérative
Guide d'ondes à charge répétitive
Guide d'ondes à moulure
Guide d'ondes à saillie intérieure
Guide en H
Guide en V
Guide à charge itérative
Guide à charge répétitive
Guide à moulure
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Manuel d'information
Manuel utilisateur
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Vade-mecum
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Traduction de «été guidés tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


guide à moulure | guide d'ondes à moulure | guide d'ondes à saillie intérieure | guide en H | guide en V

richelgolfgeleider


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


guide à charge itérative | guide à charge répétitive | guide d'ondes à charge itérative | guide d'ondes à charge répétitive

golfgeleider met repeterende belasting


éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

instructeur geleidehonden | instructrice geleidehonden | geleidehondeninstructeur | geleidehondeninstructrice


conducteur de bus guidé | conductrice de trolleybus | conducteur de bus guidé/conductrice de bus guidé | conducteur de trolleybus/conductrice de trolleybus

chauffeur trolleybus | chauffeur van een trolleybus | trolleybuschauffeur


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de reconnaissance ou de renouvellement de reconnaissance précise toute catégorie de guide touristique telle que visée à l'article 629.D, ainsi que toute langue pour laquelle la demande est introduite.

De erkenningsaanvraag of de aanvraag voor een verlenging van erkenning bepaalt elke categorie toeristische gids zoals bedoeld in artikel 629.D alsook elke taal waarvoor de aanvraag wordt ingediend.


« Art. 632. D. Les attestations prévues à l'article 631.D, § 1, précisent l'expérience utile, le nombre de prestations, toute catégorie à laquelle le guide appartient, en vertu de l'article 629.D, la date, le lieu de la ou des prestations, leur durée, leur fréquence ainsi que la langue dans lesquelles elles ont été prestées.

"Art. 632. D. De in artikel 631,D, § 1, bedoelde attesten bepalen de nuttige ervaring, het aantal prestaties, elke categorie waartoe de gids behoort krachtens artikel 629.D, de datum, de plaats van de prestatie(s), de duur, hun frequentie alsook de taal waarin ze zijn verleend.


Par dérogation aux articles R.I.11-3 à R.I.11-5, la qualité de personne agréée de la personne désignée pour l'élaboration ou la révision d'un schéma ou guide perdure toute la durée de l'élaboration ou de la révision de ce schéma ou guide pour lequel elle a été désignée.

In afwijking van de artikelen R.I.11-3 tot R.I.11-5 blijft de hoedanigheid van erkende persoon van de persoon, aangewezen voor de opmaak of de herziening van een ontwikkelingsplan of handleiding tijdens de gehele duur van de opmaak of herziening van het instrument waarvoor zij aangewezen is, voortduren.


« Art. 621. D. Peut porter le titre de « Guide touristique » ou de « Guide touristique-stagiaire », tel que défini à l'article 1 D., 25° et 26°, tout ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen, dès lors qu'il produit les pièces justificatives émanant de l'autorité compétente d'un de ces Etats prouvant qu'il possède la qualification conforme aux conditions de reconnaissance fixées au titre II du présent livre pour y exercer la profession de guide touristique ou ...[+++]

"Art. 621. D. Mag de titel dragen van "Toeristische gids" of van "Toeristische gids-stagiair", zoals omschreven in artikel 1 D., 25° en 26°, iedere onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte, zodra hij de bewijsstukken heeft getoond van de bevoegde overheid van één van deze Staten die bewijzen dat hij de kwalificatie bezit dat voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bepaald in titel II van dit boek om er het beroep van toeristische gids of toeristische gids-stagiair uit te oefenen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 622. D. Tout ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à l'Espace économique européen, légalement établi, pour l'exercice de la profession de guide touristique ou guide touristique-stagiaire, dans un de ces Etats, peut exercer cette profession de façon temporaire et occasionnelle en Belgique.

Art. 622. D. Iedere onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij de Europese Economische Ruimte, wettelijk gevestigd, voor de uitoefening van het beroep van toeristische gids of toeristische gids-stagiair, in één van deze Staten, kan dit beroep tijdelijk en incidenteel in België uitoefenen.


L'équipe des guides "Musée sur Mesure" est spécialement formée et accompagnée tout au long de l'année par un coordinateur de programme.

Het gidsenteam "Museum op maat" wordt het gehele jaar door opgeleid en begeleid door een programmacoördinator, die het profiel van ieder teamlid kent en een gids aanwijst volgens de noden.


Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre part, en vue d'atteindre les objectifs d'effica ...[+++]

Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die ...[+++]


Pour ce qui est de la coordination au niveau de la forme, la charte graphique de l'autorité fédérale (avec notamment le logo .be) est appliquée de manière stricte, ainsi que le guide d'identité visuelle des services publics fédéraux, et ce en vue d'une communication avec le citoyen créative mais malgré tout reconnaissable.

Bovendien wordt maximaal samengewerkt aan campagnes en externe communicatie. Wat de vormelijke afstemming betreft, wordt het grafische charter van de federale overheid (met oa. het .be logo) strikt toegepast, evenals de huisstijlgids van de federale overheidsdiensten. Dit met het oog op een creatieve maar toch herkenbare communicatie met de burger.


Toutes les informations en rapport avec ces remises et tarifs sont disponibles sur le site Internet de bpost (sous la rubrique entreprises) b) Le tarif (préférentiel) "Clean Mail" est accordé pour les envois déposés hors du cadre d'un contrat lettres, pour autant que les conditions suivantes soient remplies : - minimum 500 envois par dépôt; - de dimensions, format et emballage identiques; - affranchis avec le même Port Payé; - déposés dans un (Hyper-) Centre Masspost; - annoncés via e-MassPost avec mention du détail du volume par échelon de poids; - adressage et conditionnement conformes aux règles du guide MassPost. ...[+++]

Alle informatie over deze kortingen en tarieven is beschikbaar op de website van bpost (doorklikken op de rubriek bedrijven). b) Het 'Clean Mail' (voorkeur)tarief wordt toegekend voor zendingen die buiten het kader van een brievencontract worden afgegeven, op voorwaarde dat volgende voorwaarden zijn vervuld: - minstens 500 zendingen per afgifte; - met dezelfde afmetingen, formaat en verpakking; - gefrankeerd met dezelfde Port Betaald; - afgegeven in een MassPost Centrum of Hyper MassPost Centrum; - aangekondigd via e-MassPost met vermelding van het detail van het volume per gewichtstrap; - adressering en conditionering conform de re ...[+++]


2. a) Tout d'abord, il convient de signaler que le Pavillon peut être visité toute l'année, de 10 à 17 heures, sauf le lundi - qui est le jour de fermeture des MRAH - en groupe, avec un guide ou non.

2. a) Vooreerst dient te worden gesteld dat het Paviljoen het ganse jaar door van 10.00 uur tot 17.00 uur, behalve op maandag - de algemene sluitingsdag van de KMKG - in groep, al dan niet met een gids, kan worden bezocht.


w