Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Correctif
Correction
Correction immédiate
Correction provisoire
Examiner des contrats menés à terme
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Retouche
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "été menée correctement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un examen approfondi des pratiques actuelles a révélé que certaines activités de gestion des déchets dans la région, visant à réhabiliter les installations, n'ont pas été menées correctement, avec des conséquences sur la protection de l’environnement et de la santé humaine.

Een zorgvuldig onderzoek van de huidige praktijken heeft aan het licht gebracht sommige afvalbeheersactiviteiten in de regio, gericht op herstel van de bassins, niet correct zijn uitgevoerd, wat ook gevolgen heeft voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu.


Mme Sleurs attache elle aussi de l'importance à ce que la lutte contre la pauvreté soit menée correctement.

Ook voor senator Sleurs is het belangrijk dat de strijd tegen armoede goed gevoerd wordt.


Le débat sur l'euthanasie risque de ne pas être mené correctement s'il n'est pas resitué dans le cadre beaucoup plus large des situations de fin de vie, de la question fondamentale sur la manière dont chacun est amené à vivre sa mort, des relations entre les mourants et leur entourage, entre patients et acteurs du monde médical.

Het gevaar bestaat dat het euthanasiedebat niet correct zal verlopen indien de problematiek niet beschouwd wordt in een veel ruimer verband, namelijk de omstandigheden waarin het levenseinde zich voordoet, de fundamentele vraag op welke wijze elkeen zijn dood uiteindelijk beleeft, de betrekkingen tussen de stervenden en hun omgeving, tussen de patiënten en het medisch en verplegend personeel.


Certes, tout juge a le droit de vérifier qu'une enquête a été menée correctement et en toute régularité et de contrôler si le suspect a joui des droits reconnus à la défense, mais, dans ces mêmes matières, un service de police ou un juge d'instruction ne peut ou ne doit pas déroger au droit national.

Elke rechter heeft wel het recht om te toetsen of het onderzoek goed en regelmatig is gevoerd en of de verdachte beschikte over zijn rechten van verdediging, maar in die materies kan of mag een politiedienst of een onderzoeksrechter niet afwijken van het nationale recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sleurs attache elle aussi de l'importance à ce que la lutte contre la pauvreté soit menée correctement.

Ook voor senator Sleurs is het belangrijk dat de strijd tegen armoede goed gevoerd wordt.


La Commission a adressé des premiers avertissements écrits à la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Portugal, l'Espagne et le Royaume-Uni, une enquête menée par la Commission ayant révélé que, dans ces États membres, de nombreuses agglomérations de plus de 15 000 habitants n'assainissent pas correctement leurs eaux résiduaires.

De Commissie heeft eerste schriftelijke aanmaningen gestuurd aan Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat verscheidene agglomeraties met meer dan 15 000 inwoners in deze lidstaten hun afvalwater nog steeds ongezuiverd lozen.


Les juges ont déclaré que le premier procès avait été mené de manière régulière et que le verdict était correct en vertu de la Charia et du code pénal.

Het college van rechters was van oordeel dat de oorspronkelijke rechtszaak correct is verlopen en heeft geleid tot een volgens de Sharia en het strafwetboek juist vonnis.


De manière générale, il a été convenu que, afin d'assurer l'équilibre entre les différents éléments du développement durable, d'une part, et un marché fonctionnant correctement, d'autre part, les travaux futurs sur cette question devraient être menés en coordination avec d'autres formations du Conseil.

In het algemeen waren de delegaties het erover eens dat het juiste evenwicht tussen de verschillende aspecten van duurzame ontwikkeling enerzijds, en een goed functionerende interne markt anderzijds, slechts kan worden bereikt als de werkzaamheden voortaan op dit gebied met de andere Raadsformaties worden gecoördineerd.


Il convient de rappeler que l'apurement des comptes oblige la Commission à s'assurer elle-même, principalement par voie d'enquêtes sur le terrain, que les États membres ont correctement utilisé les ressources mises à leur disposition par le FEOGA (plus de 140 enquêtes relatives aux dépenses de l'exercice 1995 ont été menées par la Commission dans les États membres).

Er zij aan herinnerd dat de Commissie zich er in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van dient te vergewissen, hoofdzakelijk via controles ter plaatse, dat de lidstaten de hun door het EOGFL ter beschikking gestelde middelen correct hebben gebruikt (de Commissie heeft in de lidstaten met betrekking tot de uitgaven voor 1995 meer dan 140 controles uitgevoerd).


J'estime que les associations ont besoin d'urgence d'une réponse, que la politique, qu'elle soit d'intégration sociale ou relative aux FIPI, doit être menée correctement avec, pour l'ensemble des projets en question, des montants au moins identiques à ceux de 2007.

Ik ben van oordeel dat de verenigingen dringend een antwoord moeten krijgen, dat we een correct beleid moeten voeren in het belang van zowel de sociale integratie als het IFMB, en dat voor alle projecten samen tenminste hetzelfde totaalbedrag moet worden toegekend als in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été menée correctement ->

Date index: 2022-08-08
w