Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal incapable de se mouvoir
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Incapable
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Traduction de «été parfaitement incapables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la personne en question n'est pas en état de minorité prolongée ou n'a pas été déclarée d'une autre manière juridiquement incapable, elle a parfaitement le droit, comme tout autre adulte, de ne pas donner son consentement à une stérilisation.

Indien het gaat om iemand die zich niet in een toestand van verlengde minderjarigheid bevindt of die niet op een andere wijze juridisch onbekwaam werd verklaard, heeft de betrokken persoon perfect het recht om geen toestemming te geven voor de sterilisatie, net zoals eender welke andere volwassene.


Le deuxième point important est que je suis parfaitement incapable d’expliquer au public pourquoi nous changeons de lieu de travail toutes les trois semaines.

De tweede belangrijke zaak is dat ik de burgers op geen enkele wijze kan uitleggen waarom we om de drie weken van werklocatie veranderen.


Bien que le système judiciaire russe soit l’incarnation d’un État punitif, il s’avère parfaitement incapable de résoudre, de poursuivre et de juger les crimes politiques.

Hoewel het Russische juridische systeem vooral een belichaming van de straffende staat is, laat het het volledig afweten als het gaat om het oplossen, vervolgen en veroordelen van politiek gemotiveerde misdaden.


Nous savons que nombre d’États membres sont parfois soit parfaitement incapables de remplir leurs obligations découlant du règlement soit, dans le pire des cas, se retranchent derrière le manque de solidarité européenne pour justifier des violations parfois extrêmes des droits humains commises par leurs autorités.

Het is bekend dat tal van lidstaten bij gelegenheid volstrekt begrijpelijkerwijs niet in staat zijn hun verplichtingen onder de verordening na te leven, maar in het slechtste geval verschuilen zij zich ook wel eens achter een gebrek aan Europese solidariteit om zelfs extreme schendingen van de mensenrechten door hun autoriteiten te rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, malgré «Debate Europe», dans la mesure où la Commission et les États membres ont été parfaitement incapables d’expliquer à 90 % de nos citoyens ce qu’est l’Europe, comment elle fonctionne et comment fonctionnent ses traités actuels, comment nous conseillez-vous d’expliquer les modifications de ces mêmes traités, les modifications de l’Europe, afin d’assurer un degré de connaissance suffisant pour la ratification du traité de Lisbonne?

Nu de Commissie en de lidstaten ondanks “Debate Europe” vooralsnog vreselijk hebben gefaald in de communicatie over “Europa” en ruim negentig procent van de burgers van Europa nog steeds niet weet hoe “Europa” functioneert en wat de bestaande Verdragen inhouden, wat zouden we dan volgens u moeten doen om de amendementen op die Verdragen, de amendementen op “Europa”, goed aan de burgers te communiceren, zodat burgers over de noodzakelijke kennis beschikken om te weten dat ze het Verdrag moeten goedkeuren?


Nous savons parfaitement que le rêve d’une Union européenne n’est pas encore réalisé, que nous ne pouvons pas encore intervenir en tant qu’Union européenne au Darfour à cause des divisions qui règnent en notre sein, que, malheureusement, la politique énergétique implique fondamentalement pour de nombreux gouvernements de s’incliner devant Poutine, que nous sommes incapables de définir une politique originale en matière de relations avec les États-Unis et que, pour toutes ces raisons, nous avons besoin d’une Union européenne forte, dot ...[+++]

Wij weten maar al te goed dat de droom van een Europese Unie nog niet is verwezenlijkt; dat we in Darfur nog niet als Europese Unie kunnen optreden omdat we nog te verdeeld zijn; dat het energiebeleid, jammer genoeg, voor veel regeringen in feite een knieval naar president Poetin betekent; dat we niet in staat zijn om een echt beleid ten opzichte van de Verenigde Staten op te stellen, en dat we vanwege al deze redenen behoefte hebben aan een sterke Europese Unie, aangevuld met een grondwet.


Ce système d'activation métabolique est incapable de reproduire parfaitement les conditions présentes in vivo chez les mammifères.

Dit metabole activeringssysteem kan de omstandigheden in een zoogdiercel in vivo niet volledig nabootsen.


Nous n'y reviendrons plus aujourd'hui et nous n'insisterons pas davantage sur les regrets émis à propos de la proposition PS-sp.a de 2006, qui s'est heurtée aux groupes politiques de la future orange bleue, lesquels ont été parfaitement incapables de proposer une solution constructive dans ce dossier.

Wij komen daar niet meer op terug en evenmin op onze spijt dat het voorstel van PS en sp.a van 2006 op het verzet stuitte van de fracties van de toekomstige oranjeblauwe coalitie. Die konden trouwens geen constructieve oplossing voorstellen in dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été parfaitement incapables ->

Date index: 2024-11-09
w