Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été prévues dans le courant du mois de septembre 2015 afin » (Français → Néerlandais) :

Dans le ressort de Gand par exemple, les initiatives requises ont été prévues dans le courant du mois de septembre 2015 afin d'optimaliser et d'uniformiser, en concertation avec le président du tribunal de commerce, le flux entrant de dossiers d'enquêtes commerciales dans chaque section du parquet.

In het rechtsgebied Gent bijvoorbeeld, werden de nodige initiatieven voorzien in de loop van de maand september 2015 om, in samenspraak met de voorzitter van de rechtbank van koophandel, de instroom van de dossiers handelsonderzoeken naar elke afdeling van het parket te optimaliseren en te uniformiseren.


Cet aménagement est prévu dans le courant du mois d'octobre (2015).

Deze aanpassing is voorzien in de loop van de maand oktober (2015).


- Recrutement de magistrats à l'Auditorat et au Bureau de Coordination du Conseil d'Etat et constitution d'une réserve de recrutement (cadre français) I. Le Conseil d'Etat organisera, dans le courant du mois de septembre 2015, en vue de la constitution d'une réserve de recrutement d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint, un concours réservé aux candidats justifiant, par leur diplôme, avoir subi l'examen de docteur, de licencié ou master en droit en langue française.

- Werving van magistraten voor het Auditoraat en het Coördinatiebureau van de Raad van State en de samenstelling van een wervingsreserve (Franstalig kader) I. Met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris, zal de Raad van State in de loop van september 2015 een vergelijkend examen organiseren bestemd voor gegadigden die blijkens hun diploma het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans hebben afgelegd.


2. De même, nous savons qu'en exécution de l'accord de gouvernement, un rapport d'évaluation de la réglementation en matière de sécurité privée a été finalisé, dans le courant du mois d'août 2015. a) Si des données existent, pourquoi ne sont-elles pas diffusées dans le cadre du contrôle parlementaire prévu par la loi? b) Quelles sont les principales conclusions de ce rapport? c) Pouvez-vous nous en transmettre ...[+++]

2. We weten eveneens dat er, in uitvoering van het regeerakkoord, een evaluatieverslag met betrekking tot de regelgeving inzake private veiligheid werd afgerond in de loop van augustus 2015. a) Als die gegevens beschikbaar zijn, waarom worden ze dan niet verspreid in het kader van de in de wet vastgelegde parlementaire controle? b) Wat zijn de voornaamste bevindingen van dat verslag? c) Kunt u ons er een afschrift van bezorgen?


Dans le courant du mois d'octobre 2015, 14 opérateurs joindront la promotion de surfmobile en lançant des offres à destination de différents types de consommateurs, afin de les éclairer sur le data.

In de loop van de maand oktober 2015 zullen 14 operatoren zich aansluiten bij Surf Mobile en aanbiedingen lanceren voor verschillende types van consumenten, om hen vertrouwd te maken met mobiel internet.


Le 22 septembre 2015, le Comité de monitoring avait établi son analyse macrobudgétaire sur base des données transmises par les administrations dans le courant du mois de septembre.

Op 22 september 2015 had het monitoringcomité zijn macrobudgettaire analyse opgesteld op basis van de gegevens die waren doorgegeven door de administraties in de loop van de maand september.


Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle dispense de service pour une durée de 12 mois prenant effet le 1 septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Conseiller politique de la délégation de l'Union européenne au Mali, dans le cadre du Service européen d'Action extérieur ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 12 maanden vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Political Officer » bij de delegatie van de europese Unie in Mali voort te zetten binnen de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).


16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les Arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2011 et du 7 juin 2012 précisant les modalités prévues à l'article 8 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale ...[+++]

16 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2011 en 7 juni 2012 tot bepaling van de nadere regels bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op ar ...[+++]


Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord d ...[+++]

Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september ...[+++]


Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effe ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été prévues dans le courant du mois de septembre 2015 afin ->

Date index: 2023-05-29
w