Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été publié bien trop tardivement " (Frans → Nederlands) :

M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) observe que les rapporteurs ont constaté à juste titre que le modèle de déclaration d'origine des fonds pour les listes et les candidats a été publié bien trop tardivement au Moniteur belge, le 1 novembre 2000, soit six jours avant l'échéance du délai pour le dépôt des déclarations.

De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) merkt op dat de rapporteurs terecht hebben vastgesteld dat het model van aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen voor de lijsten en de kandidaten veel te laat in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, te weten op 1 november 2000, zes dagen voor het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aangiften.


M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) observe que les rapporteurs ont constaté à juste titre que le modèle de déclaration d'origine des fonds pour les listes et les candidats a été publié bien trop tardivement au Moniteur belge, le 1 novembre 2000, soit six jours avant l'échéance du délai pour le dépôt des déclarations.

De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) merkt op dat de rapporteurs terecht hebben vastgesteld dat het model van aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen voor de lijsten en de kandidaten veel te laat in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, te weten op 1 november 2000, zes dagen voor het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aangiften.


D'une manière générale, on constate toutefois que les mesures en faveur du travailleur salarié ou indépendant souffrant d'un handicap ne sont appliquées que bien trop tardivement.

Wel is het zo dat in het algemeen de maatregelen veel te laat worden toegepast op de werknemer of de zelfstandige die met een handicap worden geconfronteerd.


D'une manière générale, on constate toutefois que les mesures en faveur du travailleur salarié ou indépendant souffrant d'un handicap ne sont appliquées que bien trop tardivement.

Wel is het zo dat in het algemeen de maatregelen veel te laat worden toegepast op de werknemer of de zelfstandige die met een handicap worden geconfronteerd.


Par ailleurs, du fait des règles comptables publiques imposées par Eurostat, les États membres de l'Union européenne ne peuvent que partiellement et tardivement inscrire dans leur budget les recettes de la mise aux enchères des quotas ETS. 4. En ce qui concerne votre dernière question, il serait bien trop facile de pointer du doigt la CNC et ainsi de reporter la faute sur les autres autorités de ce pays.

Bovendien is het zo dat omwille van Staatsboekhoudkundige regels opgelegd door Eurostat, de Europese lidstaten slechts gedeeltelijk en met vertraging de inkomsten van de veiling van de ETS-emissierechten mogen inzetten op hun begroting. 4. Wat uw laatste vraag betreft zou het natuurlijk al te makkelijk zijn om de NKC met de vinger te wijzen en zo de fout in de schoenen te schuiven van de andere overheden in dit land.


Mme Van dermeersch relève que le gouvernement a réagi trop tardivement et qu'il aurait dû en fait être conscient bien plus tôt des problèmes de liquidité et de solvabilité de certaines institutions.

Mevrouw Van dermeersch merkt op dat de regering rijkelijk laat heeft gereageerd en dat ze eigenlijk reeds veel vroeger een beeld had moeten hebben van de liquiditeits- en solvabiliteitsproblemen van bepaalde instellingen.


Le CESE estime que cette communication arrive bien tardivement, mais se réjouit car il n’est jamais trop tard pour bien faire.

Hoewel deze mededeling schromelijk te laat komt, is het Comité er toch mee ingenomen; het is immers nooit te laat om actie te ondernemen.


Nous sommes plutôt favorables à l’orientation générale de ce que nous pensons être l’effet libéralisateur du texte, qui vient bien trop tardivement.

Met andere woorden, we ondersteunen de globale richting van wat volgens ons het liberaliserende gevolg van de tekst is, hetgeen er al beslist had moeten zijn.


Vu la mise en œuvre très tardive de la directive 2009/33/CE dans une série d’États membres, bien après la date de transposition prévue initialement, il est aussi trop tôt pour pouvoir escompter un impact majeur de cette législation.

Ook door de grote vertraging die de omzetting van Richtlijn 2009/33/EG in een aantal lidstaten heeft opgelopen, kan in dit vroege stadium nog geen grote impact worden verwacht.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'entrée en vigueur de l'article 94ter de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne peut pas avoir lieu le 1 janvier 2004 comme prévu à l'article 7 de l'arrêté royal portant exécution de l'article 94octies de la loi précitée; que cette impossibilité résulte du fait que seulement environ 80 candidatures valables formellement peuvent être momentanément retenues; que le nombre d'accidents du travail graves estimés s'élève environ à 15 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van artikel 94ter van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet kan plaatshebben op 1 januari 2004 zoals voorzien in artikel 7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies van de voormelde wet; dat deze onmogelijkheid voortkomt uit het feit dat slechts een 80tal formeel geldige kandidaturen van deskundigen momenteel kunnen weerhouden worden; dat het aantal geraamde ernstige arbeidsongevallen voor 1 jaar ongeveer 15.000 bedraagt; dat het aantal momenteel besc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été publié bien trop tardivement ->

Date index: 2024-03-08
w