Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été publiée début juin " (Frans → Nederlands) :

Une communication de la Commission sur la liberté de prestation de services dans les assurances a été publiée début 2000, de même qu'une communication sur les systèmes de paiement.

Begin 2000 publiceerde de Commissie een mededeling inzake het vrij verrichten van diensten in het verzekeringsbedrijf en een mededeling over betalingssystemen.


Les données sur les quinze premiers indicateurs disponibles ont été publiées en juin 2001[4] et le travail d’élaboration des cinq restants s'est poursuivi en collaboration avec EUROSTAT.

De gegevens over de eerste vijftien beschikbare indicatoren werden in juni 2001 gepubliceerd[4] en aan de vijf resterende indicatoren wordt samen met EUROSTAT gewerkt.


La circulaire qui détermine les critères auxquels doit répondre le nouveau système de caisse enregistreuse, a été publiée début juin par le service public fédéral (SPF) Finances.

De circulaire, die de detailkenmerken bepaalt waaraan het nieuw geregistreerd kassasysteem moet voldoen, werd begin juni door de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën gepubliceerd.


Veuillez noter que le présent document est une mise à jour de la version précédente publiée en juin 2016.

Dit is een geactualiseerde versie van het memo van juni 2016.


Comme, dans l'état actuel des choses, le renouvellement intégral des parlements de communauté a toujours lieu début juin, les mandats expireraient début septembre, ce qui n'est pas une période adéquate pour faire élire ou désigner de nouveaux membres par les parlements de communauté.

Aangezien, in de huidige stand van zaken, de algehele vernieuwing van de gemeenschapsparlementen steeds begin juni plaatsvindt, zouden de mandaten begin september verstrijken, wat geen gunstige periode is om de gemeenschapsparlementen nieuwe leden te laten verkiezen of aanwijzen.


En effet, dans l'état actuel des choses, le renouvellement intégral des parlements de communauté ayant toujours lieu début juin, les mandats expireraient début septembre, ce qui n'est pas une période adéquate pour faire élire ou désigner de nouveaux membres par les parlements de communauté.

In de huidige stand van zaken vindt de algehele vernieuwing van de gemeenschapsparlementen immers steeds begin juni plaats, waardoor de mandaten begin september zouden verstrijken, wat geen gunstige periode is om de gemeenschapsparlementen nieuwe leden te laten verkiezen of aanwijzen.


Le début de la délivrance de ces passeports par les postes s'étalera entre début juin 2011 et juillet 2012.

De posten zullen dergelijke paspoorten beginnen af te geven tussen begin juni 2011 en juli 2012.


Une communication[16] publiée en juin 2012 définit la stratégie de l’UE pour accélérer le développement et le déploiement industriel de produits basés sur les TCG.

De EU-strategie om de ontwikkeling en industriële toepassing van producten op basis van ST's te versnellen is opgenomen in een mededeling uit juni 2012[16].


La Commission a présenté les résultats du débat public dans une communication publiée en juin 2002 [66].

De Commissie heeft in juni 2002 in een mededeling verslag uitgebracht over de resultaten van dit publieke debat.


Lors d'exercices, les heures de vol peuvent être prolongées. En ce qui concerne les vols de nuit à Kleine-Brogel, ils sont suspendus de début juin jusque début septembre.

Wat de nachtvluchten te Kleine-Brogel betreft, deze worden volledig gestopt vanaf begin juni tot begin september.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été publiée début juin ->

Date index: 2024-06-23
w