Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Demande en grâce
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Traduction de «été rattrapé grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Comme plusieurs unités d'orientation et de traitement implantées dans d'importants établissements pénitentiaires présentent un retard considérable dans leur travail d'élaboration de dossiers en vue de l'octroi de libérations conditionnelles, il y serait indispensable de ne passer à l'application de la nouvelle procédure qu'au moment où ce retard aura été rattrapé grâce à l'aide qui leur sera bientôt apportée par les deux équipes spéciales (5 francophones, 5 néerlandophones) de psychologues et de criminologues recrutés dans le cadre temporaire par l'Administration pénitentiaire.

b) Aangezien verschillende Oriëntatie- en Behandelingseenheden ingeplant in belangrijke strafinrichtingen een aanzienlijke achterstand hebben bij het samenstellen van de dossiers met het oog op het toekennen van voorwaardelijke invrijheidstellingen, is het noodzakelijk dat met toepassing van de nieuwe procedure gewacht wordt tot deze achterstand ingehaald is dank zij de medewerking van de twee speciale equipes (5 Franstaligen, 5 Nederlandstaligen) psychologen en criminologen in het tijdelijk kader aangeworven door de Penitentiaire Administratie.


En Allemagne, l'évolution de la situation, depuis le vote de la loi de 1990, est la suivante : à la fin de l'année 1992 l'Allemagne comptait 1 133 éoliennes, et une puissance installée de 173,9 MW. A la fin de 1991 il n'y avait encore que 109,4 MW installés. Grâce à la loi, l'exploitation du potentiel éolien en Allemagne a donc rattrapé le rythme du Danemark en deux ans (construction annuelle de près de 360 éoliennes pour une puissance de l'ordre de 70 MW) (Windkraftanlagen, Marktübersicht 1993, Interessenverband Windkraft Binnenland ...[+++]

In Duitsland is de ontwikkeling sinds de nieuwe wet van 1990 verlopen als volgt : eind 1992 stonden er in Duitsland 1 133 windmolens met een vermogen van 173,9 MW; eind 1991 bedroeg het vermogen nog maar 109,4 MW. Dankzij de wet heeft de exploitatie van de windenergie in Duitsland op twee jaar tijd het Deense tempo bijgebeend (met een jaarlijkse bouw van ongeveer 360 windmolens voor een vermogen van om en bij 70 MW) (Windkraftanlagen, Marktübersicht 1993, Interessenverband Windkraft Binnenland e. V. , maart 1993).


Ce n'est que grâce à l'inscription au registre du cancer que l'on connaîtra l'impact précis du programme de dépistage sur le taux de survie des patientes; on y travaille actuellement d'arrache-pied pour rattraper les retards accumulés.

De juiste impact van het screening-programma op het overleven van de patiënten zal pas duidelijk worden dankzij de registratie in het kankerregister, waar momenteel hard wordt gewerkt om de opgelopen achterstand in te halen.


Grâce à l'engagement d'un assistant administratif en 2008, le retard actuel sera rattrapé et les statistiques de 2006 seront publiées en 2008.

Door de aanwerving van een administratief assistent in 2008 dient de opgelopen achterstand ingehaald te worden en de statistieken van 2006 gepubliceerd te worden in 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions en transition rattrapent rapidement les régions CRE grâce à la bonne performance des trois secteurs de croissance ainsi que de l’industrie manufacturière de la haute et de la moyenne-haute technologie.

De overgangsregio's halen de RCW-regio's snel in dankzij de sterke prestaties van de drie groeisectoren en de hoog- en middelhoog-technologische productie.


Même si les États membres qui ont rejoint récemment l'Union accusent encore du retard par rapport aux économies de marché plus matures des autres membres de l'UE, ils les rattrapent rapidement, notamment grâce au flux constant d'investissements directs étrangers et à la politique de cohésion de l'UE, et grâce à l'adoption d'infrastructures législatives, réglementaires et institutionnelles solides, caractéristiques d'économies de marché saines.

De onlangs toegetreden lidstaten hebben nog een achterstand op de meer volwassen markteconomieën van de andere EU-leden, maar lopen deze achterstand snel in dankzij de gestage instroom van buitenlandse directe investeringen, het EU-cohesiebeleid en de invoering van solide juridische, institutionele en regelgevingsstructuren die de hoeksteen vormen van een goed werkende markteconomie.


3. observe que, grâce à la technologie de l'ERTMS, le secteur ferroviaire a une chance sans précédent d'exploiter intégralement les avantages de la technique digitale pour le rail, de gagner en compétitivité et de rattraper son retard par rapport aux autres moyens de transport, en exploitant en particulier l'avantage que présentent les longues lignes dans le transport de marchandises transfrontaliers par rail;

3. erkent dat de spoorwegsector met de ERTMS-technologie een historische kans heeft om de voordelen van de digitale techniek nu ook volledig voor de spoorwegen te benutten, aan concurrentievermogen te winnen en terrein te herwinnen op de andere vervoersmodaliteiten, waarbij vooral voordeel wordt behaald bij de lange afstanden in het grensoverschrijdende goederenvervoer;


3. observe que, grâce à la technologie de l'ERTMS, le secteur ferroviaire a une chance sans précédent d'exploiter intégralement les avantages de la technique digitale pour le rail, de gagner en compétitivité et de rattraper son retard par rapport aux autres moyens de transport, en exploitant en particulier l'avantage que présentent les longues lignes dans le transport de marchandises transfrontaliers par rail;

3. erkent dat de spoorwegsector met de ERTMS-technologie een historische kans heeft om de voordelen van de digitale techniek nu ook volledig voor de spoorwegen te benutten, aan concurrentievermogen te winnen en terrein te herwinnen op de andere vervoersmodaliteiten, waarbij vooral voordeel wordt behaald bij de lange afstanden in het grensoverschrijdende goederenvervoer;


Pour chaque segment pour lequel un État membre dépose, auprès de la Commission, un programme de limitation des efforts de pêche, soit par pêcherie, conformément à l'article 6 de la décision 97/413/CE du Conseil (7), soit par segment, afin de rattraper le retard éventuel du précédent programme d'orientation pluriannuel en partie grâce à des réductions de l'activité, les procédures suivantes sont adoptées:

Voor elk segment waarvoor de lidstaat een programma tot beperking van de visserij-inspanning bij de Commissie indient, hetzij per visserijtak, krachtens artikel 6 van Beschikking 97/413/EG van de Raad (7), hetzij per segment, in gevallen waarin bij de uitvoering van het voorgaande meerjarige oriëntatieprogramma opgelopen achterstand gedeeltelijk door activiteitsverminderingen wordt goedgemaakt, wordt de volgende procedure gevolgd:


Grâce à ce projet, la Belgique rattrape la législation des pays voisins, même si quelques entorses au droit commun et à la sécurité juridique sont commises.

Dankzij dit ontwerp maakt België een inhaalbeweging ten opzichte van de wetgeving in de naburige landen, zelfs indien het gemeenrecht en de rechtszekerheid op bepaalde punten geweld wordt aangedaan.




D'autres ont cherché : amnistie     demande en grâce     délai de grâce     faire grâce     jours de grâce     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     procédure de grâce     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     été rattrapé grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été rattrapé grâce ->

Date index: 2025-01-29
w