Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été résolus certaines lacunes subsistent " (Frans → Nederlands) :

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à ce sujet le 18 octobre 2013 et, bien qu'un grand nombre des problèmes initiaux aient à présent été résolus, certaines lacunes subsistent.

De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.


Certaines lacunes subsistent toutefois; signalons aussi une tentative peu judicieuse de faire en sorte que le FEM réagisse aux accords commerciaux qui pourraient avoir des effets négatifs considérables sur la production agricole.

Er is echter ook een aantal lacunes en bovendien een ongepaste poging om het EFG te gebruiken om op handelsovereenkomsten te reageren, wat een aanzienlijk negatief effect zou kunnen hebben op de landbouwproductie.


Bien que la législation néerlandaise prévoie déjà une certaine protection des animaux utilisés dans les laboratoires, des lacunes subsistent, et près de deux ans après l’expiration du délai imparti aux États membres pour transposer la directive 2010/63/UE, les Pays-Bas ne respectent toujours pas pleinement les normes de l'UE.

Hoewel de Nederlandse wetgeving laboratoriumdieren al een zekere bescherming biedt, blijven er lacunes bestaan en bijna twee jaar na de uiterste datum waarop de lidstaten Richtlijn 2010/63/EU hadden moeten omzetten, is deze wetgeving nog steeds niet volledig in overeenstemming met de EU-normen.


La Russie peut faire beaucoup par elle-même, en particulier en matière d’efficacité énergétique, où certaines lacunes subsistent.

Rusland kan zeer veel zelf doen, vooral wat energiezuinigheid betreft, want op dat gebied bestaan nog altijd grote tekortkomingen.


Même si le Danemark avait l’intention de régler certains problèmes constatés, il n’a pas agi à temps et des lacunes importantes subsistent en matière de transposition de la directive.

Hoewel Denemarken van plan was om een aantal van de vastgestelde problemen op te lossen, is dit niet tijdig gebeurd en vertoont de omzetting nog steeds aanzienlijk hiaten.


Le 11ème rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la réglementation (doc. 6700/06) indique que certaines lacunes subsistent en ce qui concerne la mise en œuvre.

In het 11e uitvoeringsrapport van de Commissie (6700/06) staat dat er nog enkele implementatietekorten zijn.


26. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne, à savoir que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes doivent être traitées en priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à examiner explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain rapport annuel;

26. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


26. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne, à savoir que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes doivent être traitées en priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à examiner explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain rapport annuel;

26. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


15. accorde une grande importance aux observations de la Cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne; il en ressort que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes constituent une première priorité, et invite la Cour des comptes et l'auditeur interne à aborder explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain rapport annuel;

15. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


En ce qui concerne les aspects civils de la PESD, le Conseil s'est félicité des progrès réalisés par les missions de police de l'UE présentes en Bosnie-et-Herzégovine et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, tout en constatant qu'il subsiste certains problèmes qui devront être résolus au cours de la période à venir.

Wat de civiele aspecten van het EVDB betreft, juichte de Raad de vorderingen toe die geboekt worden door de huidige EU-politiemissies in Bosnië en Herzegovina en in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, maar merkte hij op dat er nog een aantal uitdagingen in het verschiet liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été résolus certaines lacunes subsistent ->

Date index: 2021-04-29
w