Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été sensiblement plus modérée " (Frans → Nederlands) :

Sans constituer un obstacle pour les demandeurs de visa, cette hausse modérée devrait permettre aux États membres de maintenir un personnel consulaire en nombre suffisant dans le monde entier, afin d'assurer des contrôles de sécurité plus stricts, et de moderniser le matériel informatique et les logiciels.

Deze beperkte stijging (de eerste sinds 2006) moet ervoor zorgen dat de lidstaten wereldwijd voldoende consulair personeel kunnen blijven inzetten, zodat de veiligheidsscreening kan worden verbeterd en de IT-apparatuur en software kunnen worden geüpgraded, zonder dat de visumaanvragers hiervan hinder ondervinden.


Des ressources supplémentaires pour renforcer la sécurité: les coûts de traitement ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années, une hausse modérée des droits de visa – qui n'ont pas été majorés depuis 2006 – sera appliquée (de 60 EUR à 80 EUR).

Extra middelen voor meer veiligheid: omdat de kosten voor de verwerking van visumaanvragen de afgelopen jaren sterk zijn toegenomen, zullen de visumleges worden verhoogd van 60 naar 80 euro.


Un certain nombre d’améliorations sont sensibles au niveau du marché du travail, avec une croissance de l’emploi plus forte (0,4% en 2004) qui a bénéficié de l’évolution modérée des salaires.

Op de arbeidsmarkt is enige verbetering merkbaar: in 2004 was er sprake van een herstel van de werkgelegenheidsgroei tot 0,4% onder impuls van een gematigde loonontwikkeling.


« Art. 5 bis. Pour les boissons à teneur élevée en caféine, comme définies dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, importées, commercialisées ou distribuées à titre gratuit, tous les emballages primaires doivent présenter un message sanitaire, incitant à une consommation modérée, avertissant de la nocivité pour les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les ...[+++]

« Art. 5 bis. Op de primaire verpakkingen van de ingevoerde, in de handel gebrachte of gratis verdeelde dranken met een hoog cafeïnegehalte, zoals die worden omschreven in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, wordt een gezondheidswaarschuwing aangebracht die aanzet tot matig gebruik, waarschuwt voor de schadelijkheid voor zwangere vrouwen, personen die gevoelig zijn voor cafeïne en kinderen, en die afraadt die dranken te gebruiken in combinatie met alcohol.


« Art. 5 bis. Pour les boissons à teneur élevée en caféine, comme définies dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, importées, commercialisées ou distribuées à titre gratuit, tous les emballages primaires doivent présenter un message sanitaire, incitant à une consommation modérée, avertissant de la nocivité pour les femmes enceintes, les personnes sensibles à la caféine et les ...[+++]

« Art. 5 bis. Op de primaire verpakkingen van de ingevoerde, in de handel gebrachte of gratis verdeelde dranken met een hoog cafeïnegehalte, zoals die worden omschreven in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, wordt een gezondheidswaarschuwing aangebracht die aanzet tot matig gebruik, waarschuwt voor de schadelijkheid voor zwangere vrouwen, personen die gevoelig zijn voor cafeïne en kinderen, en die afraadt die dranken te gebruiken in combinatie met alcohol.


Certes, la création d'un (des tableaux d') indice(s) médical(aux) spécifique(s) aux assurances privées, actuellement aurait du permettre d'obtenir une évolution plus modérée et plus uniforme des primes mais:

Een specifiek voor privéverzekeringen uitgewerkte medische index, of tabel van indexen, zou kunnen hebben geleid tot een redelijkere en uniformere evolutie van de premies, maar :


­ en 1999 prendra fin le financement de l'Union européenne tel que décidé lors du Sommet d'Édimbourg (1,28 p.c. du P.I. B., 87 milliards d'Écus) et une nouvelle négociation deviendra absolument nécessaire; signalons que, selon une hypothèse extrêmement modérée, l'Union européenne aura besoin, après l'élargissement, de plus de 1,83 p.c. du P.I. B. et d'un budget de plus de 160 milliards d'Écus;

­ in 1999 zal de financiering van de Europese Unie, zoals beslist op de Top van Edinburg (1,28 p.c. van het B.B.P., 87 miljard Ecu), ten einde lopen en worden nieuwe onderhandelingen absoluut noodzakelijk; er zij opgemerkt dat de Europese Unie volgens een uiterst gematigde hypothese na de uitbreiding behoefte zal hebben aan meer dan 1,83 p.c. van het B.I. P. en een begroting van meer dan 160 miljard Ecu;


Une approche plus modérée et plus rationnelle (traitement non systématique, suivi régulier et microdosage) n'aurait-elle pas été préférable ?

Was een gematigder en rationelere aanpak (niet-systematische behandeling, regelmatige opvolging en micro-dosage) geen betere houding geweest ?


Une proportion modérée des espèces caractéristiques sensibles aux perturbations est absente suite aux influences anthropogéniques sur les éléments de qualité physico-chimique ou hydromorphologique.

Een matig deel van de typespecifieke voor verstoring gevoelige soorten ontbreekt ten gevolge van antropogene effecten op fysisch-chemische of hydromorfologische kwaliteitselementen.


Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.

In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.


w