Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été transmis juste avant noël " (Frans → Nederlands) :

Le rapport définitif m’a été transmis juste avant Noël 2009.

Het definitief rapport werd mij overgemaakt kort vóór Kerstmis 2009.


Le Luxembourg était l'avant-dernier à la ratifier, juste avant Noël 2008.

Luxemburg was de voorlaatste om het te ratificeren, net voor Kerstmis 2008.


Le Luxembourg était l'avant-dernier à la ratifier, juste avant Noël 2008.

Luxemburg was de voorlaatste om het te ratificeren, net voor Kerstmis 2008.


Afin de préparer ce débat, l’ONU a publié un rapport juste avant Noël en donnant un résumé des lois criminalisant les homosexuels dans le monde.

Naar aanleiding van dit debat werd vlak voor Kerstmis een rapport gepubliceerd door de Verenigde Naties (VN) dat een overzicht geeft van de criminalisering van holebi’s wereldwijd.


Afin de préparer ce débat, l’Organisation des nations unies (ONU) a publié un rapport juste avant Noël donnant un aperçu des lois criminalisant les homosexuels dans le monde.

Naar aanleiding van dit debat werd vlak voor Kerstmis een rapport gepubliceerd door de Verenigde naties (VN) dat een overzicht geeft van de criminalisering van holebi’s wereldwijd.


Dans le cadre d'une nouvelle enquête réalisée à ma demande, cette même Direction médicale nous a transmis avant Noël les informations suivantes: Sur les 11 médecins allemands ayant introduit leur dossier d'équivalence, 6 médecins ont déjà obtenu leur visa, leur situation devrait être régularisée avant la fin du mois (inscription au tableau de l'Ordre lors de la prochaine séance).

In het kader van een nieuwe enquête die op mijn verzoek werd uitgevoerd, heeft diezelfde medische directie ons vóór Kerstmis de volgende informatie doorgegeven: Van de 11 Duitse artsen die hun gelijkwaardigheidsdossier hebben ingediend, hebben er 6 hun visum al gekregen: hun situatie zou tegen eind deze maand geregulariseerd moeten zijn (inschrijving op de lijst van de Orde op de volgende zitting).


Je dois dire, Monsieur Olle Schmidt, que j’ai moi-même regretté que, pour l’un des trois postes – il s’agissait de l’Autorité européenne des banques –, une des deux personnes présélectionnées, qui était une femme de grande qualité, se soit retirée juste avant Noël, au dernier moment.

Ik moet zeggen, mijnheer Schmidt, dat ik het zelf jammer vond dat voor een van de drie functies – die bij de Europese Bankautoriteit – een van de twee voorgeselecteerde personen, een vrouw met uitstekende kwaliteiten, zich op het laatste moment, vlak voor Kerstmis, heeft teruggetrokken.


– (EN) Monsieur le Président, je suis vraiment heureuse que, dans deux jours, les populations d’Albanie et de Bosnie-Herzégovine puissent enfin fêter l’octroi d’un régime de déplacement sans obligation de visa vers l’espace Schengen - juste avant Noël.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat de inwoners van Albanië en Bosnië-Herzegovina over twee dagen – net voor Kerstmis – eindelijk kunnen vieren dat ze visumvrij naar de Schengenruimte kunnen reizen.


En Inde, juste avant Noël, dans le cadre de la délégation en Inde, nous avons découvert un projet extrêmement utile financé par l'UE et visant à former les femmes des villages, en l'absence d'infirmières et de médecins qualifiés, à contribuer à réduire la mortalité infantile.

In India hebben we, als leden van de delegatie naar India, net voor kerstmis, een bezoek gebracht aan een zeer zinvol, door de EU gefinancierd project waarin vrouwen uit de dorpen – die geen opleiding hebben als arts of verpleegkundige – worden opgeleid om te helpen de kindersterfte tegen te gaan.


Ce fut un plaisir de représenter mon groupe dans la récente délégation en République islamique d'Iran juste avant Noël, où nous avons tenu une excellente série de réunions, auxquelles M. Solana a déjà fait référence, tout comme M Ferrero-Waldner.

Het was mij een genoegen om mijn fractie te vertegenwoordigen bij de recente delegatie naar de Islamitische Republiek Iran net voor Kerstmis, waarbij we een uitzonderlijk goede reeks bijeenkomsten hebben gehad, waaraan de heer Solana al heeft gerefereerd evenals mevrouw Ferrero-Waldner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été transmis juste avant noël ->

Date index: 2021-12-11
w