Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été très mouvementée depuis " (Frans → Nederlands) :

Il se déroule très efficacement depuis lors, en étroite collaboration avec les États-Unis d'Amérique, qui ont contribué financièrement depuis 2012 au succès de ce projet important pour l'IRE.

Het verloopt sindsdien zeer effectief dankzij de nauwe samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika, die vanaf 2012 financieel hebben bijgedragen tot het slagen van dit voor het IRE belangrijk project.


L'Indonésie a connu une histoire politique mouvementée depuis l'indépendance avec, notamment, trente ans de "régime fort" du général Soeharto.

Indonesië heeft sinds de onafhankelijkheid een bewogen politieke geschiedenis meegemaakt, met gedurende dertig jaar het "sterke regime" van generaal Soeharto.


Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.

Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.


Le chiffre pour le retour volontaire diminuent très sensiblement depuis 2014.

Het cijfer van de vrijwillige terugkeer zakt zeer gevoelig sinds 2014.


La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.

Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.


2. L’Union européenne suit cette affaire de très près depuis le début de cette année et a eu plusieurs occasions pour exprimer son inquiétude auprès des autorités cambodgiennes.

2. De Europese Unie volgt deze zaak sinds begin dit jaar van zeer nabij en heeft meermaals de gelegenheid gehad om bij de Cambodjaanse autoriteiten uiting te geven aan haar ongerustheid.


Si l’on considère qu’une partie de cette dette ne peut pas être fixée avec précision, qu’entretemps, tous les comités paritaires concernés ont dès lors interrompu le remboursement et que le secteur du textile, vu la conjoncture économique très difficile depuis plusieurs années, ne peut plus fournir d’effort supplémentaire, le terme “irrécupérable” n’est pas excessif.

Als je weet dat een deel van de schuld eigenlijk niet met precisie kan worden vastgesteld, dat intussen alle betrokken paritaire comités de terugbetalingen mede daarom hebben stopgezet en dat de textielsector in de zeer moeilijke economische conjunctuur van de laatste jaren onmogelijk bijkomende inspanningen kan leveren, dan is de term “oninvorderbaar” niet overdreven.


A terme, comme le montre le « Fonds de réserve de l’ONSS-gestion globale » géré de manière très similaire depuis juin 1999, un rendement annuel moyen de plus de 4 % peut être attendu.

Op termijn kan, zoals wordt aangetoond door het “Reservefonds van de RSZ-Globaal Beheer” dat op een soortgelijke manier sinds juni 1999 wordt beheerd, een gemiddeld jaarlijks rendement van meer dan 4 % worden verwacht.


Le fraudeur appelle très brièvement depuis un numéro étranger et raccroche rapidement.

De fraudeur belt zeer kort vanuit een buitenlands nummer en legt snel in.


Madame la ministre, je souhaitais donc vous poser quelques questions au sujet du Plan cancer, auquel vous êtes très attachée depuis quelques années.

Mevrouw de minister, ik heb dan ook een aantal vragen over het Kankerplan, dat u al enkele jaren na aan het hart ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été très mouvementée depuis ->

Date index: 2021-10-08
w