Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Décès sans témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoins de quartier
Témoins de voisinage

Traduction de «été témoins depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]




Décès sans témoin

overlijden buiten aanwezigheid van anderen


témoin de fonctionnement | témoin de fonctionnement [informe le conducteur qu'un dispositif a été mis en action et qu'il fonctionne correctement]

verklikker | verklikkersignaal voor de werking


Témoins de quartier | Témoins de voisinage

Buurtcontroles






récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre répond que l'on peut interroger ainsi le témoin anonyme depuis l'étranger, mais que l'on ne peut pas le faire depuis le territoire belge.

De minister antwoordt dat de mogelijkheid bestaat om de anonieme getuige vanuit het buitenland aldus te ondervragen, maar dit is echter niet mogelijk vanop het Belgisch grondgebied.


1) Depuis 2012, dans combien d'affaires a-t-on appelé ou cité un témoin à comparaître ?

1) Hoeveel getuigen werden er in 2012 opgeroepen of gedagvaard om te verschijnen op een rechtszaak?


Le tribunal de La Haye utilise le système depuis quelque temps pour l’audition de témoins et d’experts à l’étranger.

De rechtbank Den Haag gebruikt het systeem sinds enige tijd voor het horen van getuigen en deskundigen in het buitenland.


Les suspects détenus, les étrangers, les témoins et les experts à l’étranger peuvent alors être entendus à distance depuis la salle du tribunal.

Gedetineerde verdachten, vreemdelingen, getuigen en deskundigen in het buitenland kunnen dan op afstand vanuit de rechtszaal worden verhoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1998, il est donc possible de recourir à un test polygraphique pour un témoin, un suspect, un informateur ou une victime dans le cadre d'un dossier pénal.

Sinds 1998 is het dus mogelijk om binnen een strafrechtelijk dossier van een getuige, verdachte, informant of slachtoffer een polygraaftest af te nemen.


Les Ukrainiens, qui sont les témoins depuis 25 ans des désastres sur une partie de leur territoire, sont peut-être les seuls autres à même d’en parler.

Misschien kunnen alleen nog de Oekraïners, die sinds 25 jaar ook een deel van hun land als verwoest land kennen, hier werkelijk over meepraten.


D. considérant qu'Esmail Enog est le troisième témoin à avoir été exécuté depuis le début du procès en 2010 et que les proches d'autres témoins ont déclaré avoir été attaqués, menacés et harcelés ou s'être vu proposer d'acheter leur silence;

D. overwegende dat Esmail Enog de derde getuige is die sinds het begin van de rechtszaak in 2010 is vermoord en dat familieleden van andere getuigen ook hebben verklaard te zijn aangevallen, bedreigd en lastiggevallen of dat pogingen zijn gedaan hen om te kopen;


Elle saperait la volonté manifestée par le régime à parti unique en vue de mettre fin aux violations majeures des droits de l’homme dont nous sommes témoins depuis tellement longtemps.

De prikkel voor het eenpartijregime om een einde te maken aan de aanzienlijke mensenrechtenschendingen waarvan we al zo lang getuige zijn zou er immers door verdwijnen.


L’exemple de la princesse Caroline de Monaco pourrait porter à croire que ce phénomène se limite aux personnalités riches, belles, célèbres, importantes ou nobles, mais il peut également, par essence, frapper des citoyens ordinaires comme jamais nous n’en avons été témoins depuis L’honneur perdu de Katharina Blum.

Wie afgaat op het Caroline-arrest zou kunnen denken dat deze materie alleen rijke, mooie, beroemde, machtige of adellijke mensen aangaat, maar zij kan ook gewone mensen raken, zoals we ook al voor het boek ‘Die verlorene Ehre der Katharina Blum’ wisten.


L’exemple de la princesse Caroline de Monaco pourrait porter à croire que ce phénomène se limite aux personnalités riches, belles, célèbres, importantes ou nobles, mais il peut également, par essence, frapper des citoyens ordinaires comme jamais nous n’en avons été témoins depuis L’honneur perdu de Katharina Blum .

Wie afgaat op het Caroline-arrest zou kunnen denken dat deze materie alleen rijke, mooie, beroemde, machtige of adellijke mensen aangaat, maar zij kan ook gewone mensen raken, zoals we ook al voor het boek ‘Die verlorene Ehre der Katharina Blum’ wisten.


w