Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été une année très chaude » (Français → Néerlandais) :

les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excédentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrices (Europe, États-Unis, Nouvelle-Zélande et Australie); des conditions climatiques très chaudes et sèches dans certains États membres, altér ...[+++]

de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de olieprijzen, een wereldwijd overaanbod aan melk, met klimmende productiecijfers in de belangrijkste producerende regio's (Europa, de VS, Nieuw-Zeeland en Australië), zeer warm en droog weer in be ...[+++]


Donc, non, 2010 a été une année très chaude, le changement climatique est réel et les mesures que nous prenons sont bonnes pour l’économie.

Dus nee, 2010 was een zeer warm jaar, de klimaatverandering is reëel en de maatregelen die we nemen zijn goed voor de economie.


Autrement, si le Conseil et la Commission restent neutres, ils devraient se préparer à des hivers très froids et à un climat politique très chaud.

En anders moeten de Raad en de Commissie, als ze neutraal blijven, zich voorbereiden op zeer koude winters en hete politieke hangijzers.


On a pu lire – et là je m’adresse au Conseil –, on a pu lire dans la presse que des États membres n’étaient pas très chauds pour cet accueil.

We hebben kunnen lezen – en daarbij richt ik me tot de Raad -, we hebben in de pers kunnen lezen dat de lidstaten niet bepaald stonden te springen om deze mensen op te nemen.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette proposition, sous la forme telle qu’elle a été présentée par la Commission, était bonne, non seulement en raison des réductions des émissions de soufre, mais aussi de son nouvel article 7 bis, qui exigeait des fournisseurs qu’ils réduisent graduellement leur émissions de gaz à effet de serre, et parce qu’elle résolvait le vieux problème de la pression de vapeur pour les mélanges d’essence et de bioéthanol dans les pays comme le mien qui connaissent des étés très chauds.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zoals de Commissie het presenteerde was dit een goed voorstel, niet alleen vanwege het verminderen van de uitstoot van zwavel, maar ook vanwege het nieuwe artikel 7 bis, waarin de leveranciers van brandstoffen werden verplicht om de uitstoot van broeikasgassen geleidelijk te verminderen, en tevens omdat in het voorstel een oplossing was gevonden voor het oude probleem van de dampspanning van mengsels van benzine met bioalcohol tijdens warme zomers in landen als het mijne.


Sur le plan législatif et institutionnel, 2002 a été une année très dynamique.

Op het gebied van wetgeving en op institutioneel gebied was 2002 een bijzonder dynamisch jaar.


Les risques de projection de matières très chaudes ou très froides doivent être étudiés.

De risico's van het wegspringen van zeer warme of zeer koude stoffen moeten worden bestudeerd.


Les analyses révèlent que, au cours des 740 000 dernières années, la Terre a connu huit périodes glaciaires, durant lesquelles le climat de la Terre était beaucoup plus froid qu'aujourd'hui, et huit périodes plus chaudes.

Uit analyses blijkt dat de aarde de afgelopen 740 000 jaar acht ijstijden heeft doorgemaakt, met een aanzienlijk kouder klimaat dan vandaag en acht warmere periodes.


Comme cette nouvelle unité est l'une des nombreuses installations de galvanisation par immersion à chaud qui seront mises en service dans les prochaines années et que les livraisons de Corus à WSN ne représentent qu'une fraction de la demande globale de larges bandes laminées à chaud, l'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence.

Omdat dit nieuwe bedrijf een van de vele nieuwe ondernemingen in thermische verzinking is die de komende jaren actief zullen worden en omdat de levering van Corus aan WSN slechts een zeer klein percentage van de totale vraag naar warmgewalst breedband bedraagt, bestaan er geen concurrentiebezwaren tegen de verwerving van dit belang.


Au cours de six dernières années, ce laminoir a produit des feuillards à chaud. Il s'agit pratiquement du même produit que les larges bandes à chaud produites à Brême.

In de zes afgelopen jaren produceerde deze walserij warmgewalst bandstaal. Het betreft hier vrijwel hetzelfde produkt als de te Bremen geproduceerde warmbreedband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été une année très chaude ->

Date index: 2025-02-09
w