Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été éradiquée dans " (Frans → Nederlands) :

Même si l'ESB y a presque entièrement été éradiquée, nous ne pouvons cependant pas exclure à 100 % l'apparition d'un nouveau cas d'ESB en Belgique. Étant donné qu'aucun bovin de la cohorte du cas d'ESB français n'a été introduit en Belgique, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas pris de mesures complémentaires à la suite de ce cas.

Aangezien er geen runderen van de cohorte van het Franse BSE-geval in België waren binnengebracht, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen bijkomende maatregelen genomen in opvolging van het Franse BSE-geval.


4. Quelles mesures ont été/seront prises pour prévenir la réapparition, découlant de l'afflux de demandeurs d'asile, des maladies éradiquées en Europe?

4. Welke maatregelen werden/worden genomen om te voorkomen dat ziektes die in Europa waren uitgeroeid opnieuw opduiken als gevolg van de influx van asielzoekers?


Elles expliquent avoir constaté, depuis l'arrivée massive de migrants, une recrudescence de maladies qui avaient été éradiquées en Europe.

Ze zeggen dat ze sinds de grote toevloed van migranten ziektes hebben vastgesteld die in Europa waren uitgeroeid.


Ainsi on a pu lire qu'un plan d'action commandé par vos soins envisage de sous-traiter certaines missions des forces de l'ordre à des sociétés de sécurité privées, mais aussi que les tâches d'escorte protocolaire, de brigade équestre ou encore de signalement d'incidents sur les autoroutes seraient éradiquées.

Zo konden we lezen dat er in een door u besteld actieplan sprake is van het uitbesteden van bepaalde politieopdrachten aan privébeveiligingsondernemingen, en van het afstoten van taken zoals de protocollaire escortes, de bereden politie en de signalisatie bij ongevallen op de autosnelwegen.


La polio était jusqu'à cette nouvelle épidémie considérée comme éradiquée à 99 % par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), seuls 223 cas ayant été rapportés en 2012 contre 350 000 en 1988.

Tot de nieuwe uitbraak ging de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) ervan uit dat polio voor 99 procent uitgeroeid was. In 2012 werden er slechts 223 gevallen gemeld, in 1988 waren dat er nog 350.000.


D. considérant que la pauvreté et les inégalités ne peuvent être éradiquées qu'en mobilisant des ressources suffisantes et adaptées à tous, qui ciblent davantage les groupes marginalisés tels que les enfants, les femmes, les personnes âgées ou les personnes handicapées; qu'en dépit d'une baisse significative de l'extrême pauvreté, les progrès en faveur des enfants ont été plus lents, de sorte qu'il est essentiel d'investir dans l'enfance, tant par la mobilisation de ressources nationales que par le financement public international;

D. overwegende dat de uitroeiing van armoede en ongelijkheid slechts kan worden verwezenlijkt door beschikbaarstelling van toereikende en passende middelen voor allen en door betere afstemming op gemarginaliseerde groepen, zoals kinderen, vrouwen, ouderen en personen met een handicap; overwegende dat ondanks dat de extreme armoede aanzienlijk is verminderd, de vooruitgang voor kinderen langzamer is verlopen, zodat de noodzaak om in kinderen te investeren - zowel via het mobiliseren van binnenlandse middelen als via internationale overheidsfinanciering - een sleutelfactor is;


D. considérant que la pauvreté et les inégalités ne peuvent être éradiquées qu'en mobilisant des ressources suffisantes et adaptées à tous, qui ciblent davantage les groupes marginalisés tels que les enfants, les femmes, les personnes âgées ou les personnes handicapées; qu'en dépit d'une baisse significative de l'extrême pauvreté, les progrès en faveur des enfants ont été plus lents, de sorte qu'il est essentiel d'investir dans l'enfance, tant par la mobilisation de ressources nationales que par le financement public international;

D. overwegende dat de uitroeiing van armoede en ongelijkheid slechts kan worden verwezenlijkt door beschikbaarstelling van toereikende en passende middelen voor allen en door betere afstemming op gemarginaliseerde groepen, zoals kinderen, vrouwen, ouderen en personen met een handicap; overwegende dat ondanks dat de extreme armoede aanzienlijk is verminderd, de vooruitgang voor kinderen langzamer is verlopen, zodat de noodzaak om in kinderen te investeren - zowel via het mobiliseren van binnenlandse middelen als via internationale overheidsfinanciering - een sleutelfactor is;


de la réapparition sur leur territoire ou sur une partie de leur territoire de toute espèce figurant sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union , après que celle-ci a été signalée comme éradiquée.

de hernieuwde aanwezigheid op hun grondgebied of een deel van hun grondgebied van soorten die zijn opgenomen op de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten en waarvan eerder was gemeld dat ze waren uitgeroeid.


27. soutient la constitution, par le ministère de la famille et des politiques sociales, d'une base de données sur les violences faites aux femmes; demande que la législation actuelle sur la création de refuges pour les femmes victimes de violences domestiques soit complétée par des mécanismes appropriés de suivi si des municipalités refusent de créer ce type de refuges; soutient les mesures prises par le ministère de la famille et des politiques sociales pour alourdir les sanctions en cas de mariage précoce forcé, pratique devant être éradiquée, et l'encourage à poursuivre dans cette voie; demand ...[+++]

27. spreekt zijn steun uit voor de databank inzake geweld tegen vrouwen die op dit moment door het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid wordt opgezet; dringt erop aan de bestaande wetgeving inzake de opzet van opvanghuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld aan te vullen met adequate follow-upinstrumenten, indien gemeenten verzuimen om dergelijke opvanghuizen op te zetten; ondersteunt de inspanningen van het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid om de straffen te verhogen voor gedwongen huwelijken op jonge leeftijd, een fenomeen dat moet worden uitgebannen, en moedigt het aan op deze weg verder te ...[+++]


27. note que, dans sa communication intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures ...[+++]

27. constateert dat de Commissie in haar mededeling getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” vijf grote doelstellingen voor de EU voorstelt, waaronder een verlaging met 20 miljoen van het aantal personen dat door armoede wordt bedreigd; wijst er nogmaals op dat deze doelstelling minder ver gaat dan de oorspronkelijke ambities van de Lissabon-strategie (uitbanning van de armoede), die helaas niet konden worden verwezenlijkt; is van mening dat armoede en sociale uitsluiting moeten worden uitgebannen door geloofwaardige, concrete en bindende maatregelen; vindt dat bovengenoemd cijfer niet ambitieus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été éradiquée dans ->

Date index: 2023-11-21
w