Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluation démontre comment » (Français → Néerlandais) :

2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes de canaux d'information ; - pouvoir développer une tâche et/ou participer à un événement ; - pouvoir ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren van een intakegesprek met de opdrachtgever - Het kunnen contacteren van leveranciers en bespreken van pri ...[+++]


Par ailleurs, cette évaluation démontre comment deux politiques ont été développées en parallèle : la politique spécifique d'égalité d'un côté et la politique générale de l'emploi de l'autre et ce, malgré l'affirmation de plus en plus explicite, du caractère nécessairement transversal et intégré de toute politique d'égalité (le gendermainstreaming).

Voorts toont deze evaluatie aan hoe twee beleidsvormen parallel werden ontwikkeld : het specifieke gelijkheidsbeleid enerzijds en het algemene werkgelegenheidsbeleid anderzijds, en dit niettegenstaande de steeds explicieter wordende bevestiging van het noodzakelijkerwijs transversale en geïntegreerde karakter van elk gelijkheidsbeleid (de gendermainstreaming).


Par ailleurs, cette évaluation démontre comment deux politiques ont été développées en parallèle : la politique spécifique d'égalité d'un côté et la politique générale de l'emploi de l'autre et ce, malgré l'affirmation de plus en plus explicite, du caractère nécessairement transversal et intégré de toute politique d'égalité (le gendermainstreaming).

Voorts toont deze evaluatie aan hoe twee beleidsvormen parallel werden ontwikkeld : het specifieke gelijkheidsbeleid enerzijds en het algemene werkgelegenheidsbeleid anderzijds, en dit niettegenstaande de steeds explicieter wordende bevestiging van het noodzakelijkerwijs transversale en geïntegreerde karakter van elk gelijkheidsbeleid (de gendermainstreaming).


Au moyen d'auto-évaluation, le centre démontre comment il réalise une offre d'aide raisonnable.

Het centrum toont door middel van zelfevaluatie aan hoe het een verantwoord aanbod van hulpverlening realiseert.


Au moyen d'auto-évaluation, les centres démontrent comment ils réalisent une offre d'aide raisonnable.

De centra tonen door middel van zelfevaluatie aan hoe ze een verantwoord aanbod van hulpverlening realiseren.


5° ils introduisent un plan de gestion dans lequel ils expliquent leur fonctionnement et politique en matière de l'animation socioculturelle pour les prochaines cinq années et démontrent comment ils se rapportent quant aux éléments d'évaluation mentionnés ci-après :

5° ze dienen een beleidsplan in waarin ze hun werking en beleid op het vlak van sociaal-cultureel werk voor de komende vijf jaar duidelijk maken en aantonen hoe deze zich verhouden ten aanzien van onderstaande beoordelingselementen :


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op het moment van realisatie te w ...[+++]


271. soutient l'idée que l'évaluation des Fonds structurels devrait être perçue comme un processus continu, alimenté en permanence par les conclusions des différents exercices d'évaluation ex ante, à mi-parcours et ex post; demande que les États membres soient impliqués dans ce processus et invite la Commission à démontrer comment elle va mettre en œuvre ces idées dans les meilleurs délais;

271. steunt het idee dat de evaluatie van de structuurfondsen moet worden gezien als een continu proces dat voortdurend wordt gevoed door de conclusies van de verschillende evaluaties vooraf, tussentijds en achteraf; dringt erop aan dat de lidstaten bij dit proces worden betrokken, en verzoekt de Commissie aan te geven op welke wijze zij deze ideeën zo snel mogelijk ten uitvoer zal leggen;


* la méthodologie et le mécanisme d'évaluation permanente des activités et des réalisations, y compris la description d'indicateurs vérifiables démontrant comment les objectifs et les résultats seront mesurés et évalués;

* de methodologie en het mechanisme voor de continue evaluatie van de activiteiten en verwezenlijkingen, waaronder een beschrijving van verifieerbare indicatoren die aangeven hoe de doelstellingen, outputs en resultaten zullen worden gemeten en geëvalueerd;


Comment le ministre peut-il justifier l'absence apparente d'évaluation, d'assessment ou d'autres voies qui auraient pu démontrer l'incompétence et l'inertie ?

Hoe kan de minister rechtvaardigen dat er blijkbaar geen evaluaties, assessments of andere soortgelijke sporen zijn die de incompetentie en inertie konden bewijzen?


w