Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations des mesures existantes étaient » (Français → Néerlandais) :

De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

Het is zeker mogelijk van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen, wat veel gemakkelijker zou zijn wanneer bestaande maatregelen vaker, systematischer en meer vergelijkenderwijs zouden worden geëvalueerd.


En août 2014, la Croatie a créé une commission pour la lutte contre le travail non déclaré, qui a été chargée d’évaluer les mesures existantes, d’en contrôler l’application et de proposer l’élaboration de dispositions nouvelles ou la modification des dispositions existantes.

In augustus 2014 heeft Kroatië een commissie ter bestrijding van zwartwerk ingesteld met als taak bestaande maatregelen te evalueren, de tenuitvoerlegging ervan te monitoren en nieuwe maatregelen of noodzakelijke wijzigingen voor te stellen.


À la suite de ces incidents, il a aussi indiqué que les mesures existantes étaient suffisantes.

Naar aanleiding van die incidenten stelde hij eveneens dat de bestaande maatregelen voldoende zijn.


Dans ce cadre il est indispensable de procéder à une évaluation concrète des mesures existantes en matière d'aménagement du temps de travail, afin de voir dans quelle mesure celles-ci répondent bien à l'objectif initialement recherché et de quelle manière elles sont concrètement utilisées par les hommes et les femmes.

De bestaande maatregelen inzake regeling van de arbeidstijd moeten worden geëvalueerd, zodat kan worden nagegaan in welke mate zij voldoen aan het oorspronkelijke doel en op welke manier mannen en vrouwen er concreet gebruik van maken;


Dans ce cadre il est indispensable de procéder à une évaluation concrète des mesures existantes en matière d'aménagement du temps de travail, afin de voir dans quelle mesure celles-ci répondent bien à l'objectif initialement recherché et de quelle manière elles sont concrètement utilisées par les hommes et les femmes.

De bestaande maatregelen inzake regeling van de arbeidstijd moeten worden geëvalueerd, zodat kan worden nagegaan in welke mate zij voldoen aan het oorspronkelijke doel en op welke manier mannen en vrouwen er concreet gebruik van maken;


Les mesures prises par l'autorité fédérale dans le cadre de l'évaluation des mesures transitoires, étaient nécessaires mais insuffisantes.

De maatregelen die de Federale overheid in het kader van de evaluatie van de overgangsmaatregelen heeft genomen, waren noodzakelijk maar zijn onvoldoende.


Les mesures prises par l'autorité fédérale dans le cadre de l'évaluation des mesures transitoires, étaient nécessaires mais insuffisantes.

De maatregelen die de Federale overheid in het kader van de evaluatie van de overgangsmaatregelen heeft genomen, waren noodzakelijk maar zijn onvoldoende.


une évaluation de l’efficacité des mesures existantes et de la nécessité de mesures complémentaires pour accroître l’inclusion financière et venir en aide aux membres vulnérables de la société pour ce qui concerne le surendettement.

een beoordeling van de doeltreffendheid van de bestaande maatregelen en van de noodzaak van bijkomende maatregelen om financiële insluiting te doen toenemen en kwetsbare leden van de samenleving bij te staan wanneer zij een overmatige schuldenlast hebben.


En outre, il devrait comporter une évaluation de l’efficacité des mesures existantes et de la nécessité de prévoir des mesures complémentaires pour accroître l’inclusion financière et venir en aide aux membres vulnérables de la société pour ce qui concerne le surendettement.

Ook moet er een beoordeling worden gemaakt van de doeltreffendheid van de bestaande maatregelen en van de behoefte aan bijkomende maatregelen om financiële insluiting te doen toenemen en kwetsbare leden van de samenleving bij te staan wanneer zij een overmatige schuldenlast hebben.


d)en fournissant des statistiques, des informations et des données objectives, fiables et comparables, afin de permettre à la Commission et aux États membres de prendre les mesures qui s'imposent pour améliorer leurs actions et évaluer l'efficacité et le rapport coût-efficacité des mesures existantes.

d)bij het verstrekken van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare statistieken, informatie en gegevens om zo de Commissie en de lidstaten in staat te stellen de noodzakelijke maatregelen te treffen om hun acties te verbeteren en de doeltreffendheid en kostenefficiëntie van bestaande maatregelen te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluations des mesures existantes étaient ->

Date index: 2022-03-15
w