Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations régulières peuvent aussi amener » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'indiquer que les évaluations régulières peuvent aussi amener à reconsidérer les tâches ou la raison d'être de l'Agence, si cela s'avère nécessaire.

Er moet vermeld worden dat evaluaties op gezette tijden zo nodig ook kunnen leiden tot heroverweging van de taken of het bestaan van het agentschap.


La recherche d'un emploi ou d'une promotion, l'obtention d'un permis de bâtir ou d'exploitation en dérogation aux règles en matière d'urbanisme ou d'environnement, sont autant de raisons qui peuvent aussi amener des particuliers à tenter d'influencer ou de corrompre les décideurs politiques en accordant leurs dons aux formations politiques ou aux candidats.

Het zoeken naar een baan of het verkrijgen van een bouw- of exploitatievergunning die afwijkt van de vigerende regels inzake ruimtelijke ordening, zijn allemaal redenen die particulieren ertoe kunnen aanzetten te pogen politieke besluitvormers door giften aan de politieke partijen of aan de kandidaten te beïnvloeden of om te kopen.


M. Dubié fait observer que certaines circonstances particulières peuvent aussi amener certains décideurs politiques à prendre des attitudes contestables.

De heer Dubié merkt op dat sommige politici in bepaalde gevallen wel eens aanvechtbare beslissingen zouden kunnen nemen.


En outre, imposer la rotation des agences de notation en tant que pratique de marché normale et régulière devrait aussi remédier efficacement au problème de l’effet de verrouillage, qui amène un émetteur à s’abstenir de changer d’agence de notation de crainte de faire naître chez les investisseurs des doutes concernant sa qualité de crédit.

Daarbij komt dat wanneer roulatie van ratingbureaus als een normale en regelmatige marktpraktijk verplicht wordt gesteld, ook het lock-in-effect effectief zal wordt aangepakt waarbij een uitgevende instelling ervan afziet om van ratingbureau te veranderen omdat dit bij de beleggers bezorgdheid kan teweegbrengen over de kredietwaardigheid van de uitgevende instelling.


Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.

Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.


Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.

Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.


Les praticiens qui peuvent être amenés à prendre part à l'évaluation personnalisée visant à recenser les besoins spécifiques de la victime en matière de protection et à déterminer les mesures de protection spécifiques qui lui sont nécessaires devraient recevoir une formation spéciale concernant la réalisation de cette évaluation.

Beroepsbeoefenaars die veelal deelnemen aan een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer speciale beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


29. demande à la Commission d'élaborer une législation obligeant les grands établissements financiers à soumettre régulièrement leur conseil d'administration à une évaluation externe destinée à garantir non seulement que chaque administrateur fournit une contribution de qualité, mais aussi que le conseil d'administration dans son ensemble et ses comités sont en mesure d'atteindre les objectifs stratégiques de l'établissement et de ...[+++]

29. verzoekt de Commissie regelgeving te ontwikkelen die eist dat grote financiële instellingen hun raad van bestuur onderwerpen aan regelmatige externe evaluaties, die niet alleen moeten waarborgen dat de bijdragen van de afzonderlijke bestuursleden aan strenge normen voldoen, maar ook dat de raad als geheel en zijn comités in staat zijn de strategische doelstellingen van de instelling en het beheer van het risico daadwerkelijk uit te voeren; eist dat grote financiële instellingen in hun jaarverslag bevestigen dat ze zo'n evaluatie hebben laten uitvoeren, met vermelding van de naam van de externe beoordelaar en een beschrijving van de ...[+++]


29. demande à la Commission d'élaborer une législation obligeant les grands établissements financiers à soumettre régulièrement leur conseil d'administration à une évaluation externe destinée à garantir non seulement que chaque administrateur fournit une contribution de qualité, mais aussi que le conseil d'administration dans son ensemble et ses comités sont en mesure d'atteindre les objectifs stratégiques de l'établissement et de ...[+++]

29. verzoekt de Commissie regelgeving te ontwikkelen die eist dat grote financiële instellingen hun raad van bestuur onderwerpen aan regelmatige externe evaluaties, die niet alleen moeten waarborgen dat de bijdragen van de afzonderlijke bestuursleden aan strenge normen voldoen, maar ook dat de raad als geheel en zijn comités in staat zijn de strategische doelstellingen van de instelling en het beheer van het risico daadwerkelijk uit te voeren; eist dat grote financiële instellingen in hun jaarverslag bevestigen dat ze zo'n evaluatie hebben laten uitvoeren, met vermelding van de naam van de externe beoordelaar en een beschrijving van de ...[+++]


la prochaine loi-programme modifiera les articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle pour amener les magistrats à prendre conscience de l'incidence financière de leurs requêtes et à évaluer leurs actes d'instruction en fonction des coûts tout en vérifiant s'ils ne peuvent être davantage ciblés.

in de volgende programmawet zullen wijzigingen worden aangebracht aan de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van Strafvordering. De aanpassingen strekken ertoe de magistraten bewust te maken van de financiële weerslag van hun vorderingen en hen ertoe te brengen de onderzoeksdaden die ze stellen, te evalueren en hierbij rekening te houden met de kosten en na te gaan of ze doelgerichter en op een meer beperkte schaal kunnen worden gesteld.


w