Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations similaires seront » (Français → Néerlandais) :

La sécurité et la gestion durable des nanomatériaux et des matériaux présentant des propriétés similaires seront assurées dans le cadre d’une approche globale comprenant l’évaluation et la gestion des risques, l’information et le suivi.

Voor de veiligheid en het duurzame beheer van nanomaterialen en materialen met soortgelijke eigenschappen wordt gezorgd in het kader van een integrale aanpak op basis van onder meer risicobeoordelingen en -beheer, informatie en toezicht.


- les barèmes utilisés seront basés sur les principes utilisés dans la classification de fonctions de La Poste, à savoir une évaluation (pesage) des activités et des responsabilités et la comparaison avec la rémunération prévue sur le marché pour des fonctions similaires;

- de gehanteerde barema’s zullen gebaseerd zijn op de principes van de functieclassificatie van De Post, namelijk een beoordeling (weging) van de activiteiten en verantwoordelijkheden en een vergelijking met de bezoldiging die voor gelijkaardige functies op de markt bestaat;


3. se félicite de la proposition de la Commission de mettre en place une évaluation globale des risques et de la sécurité ("tests de résistance") de toutes les centrales nucléaires de l'Union, mais regrette que ces tests seront effectués uniquement à titre volontaire; invite en outre la Commission à présenter rapidement une proposition concrète précisant les exigences et les éléments spécifiques des "tests de résistance" susmentionnés qui doivent être réalisés par des entités indépendantes; souligne la nécessité d'associer les pays ...[+++]

3. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor de invoering van een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse ("stresstests") voor alle kerncentrales in de EU, maar betreurt dat deze tests slechts op vrijwillige basis hoeven te worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie snel met een concreet voorstel te komen, met vermelding van de specifieke eisen en elementen van de bovengenoemde "stresstests" die door onafhankelijke entiteiten moeten worden uitgevoerd; onderstreept de noodzaak om aangrenzende derde landen te betrekken bij een soortgelijke risico- en veiligheidsanalyse van bestaande en eventuele toekomstige installaties;


Des évaluations similaires seront effectuées dans les domaines relevant de la politique énergétique et de la politique étrangère et de sécurité, qui tiendront compte également des motivations stratégiques de l'UE au regard de l'élargissement, tant en termes de stabilité accrue que d'avantages sur le plan de la politique étrangère et de sécurité ou de la sûreté de l'approvisionnement énergétique.

Vergelijkbare beoordelingen zullen worden uitgevoerd op het gebied van het energiebeleid en het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarbij rekening zal worden gehouden met de strategische motieven van de EU om uit te breiden, bijvoorbeeld met het oog op meer stabiliteit of voordelen met betrekking tot het buitenlandse beleid of de veiligheid of de veiligstellingen van de energievoorziening.


O. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

O. overwegende dat de levensduur van de aardgastransportleiding wordt geschat op 50 jaar en dat het werk dat nodig is voor de ontmanteling van het leidingenstelsel vergelijkbaar zal zijn met het werk dat nodig is voor de aanleg van de voorgenomen installatie; overwegende dat dit aspect, bij de beoordeling van de milieu- en economische effecten, moet worden afgezet tegen de tijd die nodig is voor het volledig herstel van de flora en fauna,


N. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

N. overwegende dat de levensduur van de aardgastransportleiding wordt geschat op 50 jaar en dat het werk dat nodig is voor de ontmanteling van het leidingenstelsel vergelijkbaar zal zijn met het werk dat nodig is voor de aanleg van de voorgenomen installatie; overwegende dat dit aspect, bij de beoordeling van de milieu- en economische effecten, moet worden afgezet tegen de tijd die nodig is voor het volledig herstel van de flora en fauna,


O. considérant que la durée de vie de ce gazoduc est estimée à 50 ans et que les travaux de démantèlement de l'ensemble de l'infrastructure seront d'une ampleur similaire à celle des travaux prévus pour son installation; considérant qu'au moment d'évaluer les incidences environnementales et économiques du projet, cet aspect doit être mis en balance avec le temps nécessaire pour rétablir complètement la flore et la faune dans leur état d'origine,

O. overwegende dat de levensduur van de aardgastransportleiding wordt geschat op 50 jaar en dat het werk dat nodig is voor de ontmanteling van het leidingenstelsel vergelijkbaar zal zijn met het werk dat nodig is voor de aanleg van de voorgenomen installatie; overwegende dat dit aspect, bij de beoordeling van de milieu- en economische effecten, moet worden afgezet tegen de tijd die nodig is voor het volledig herstel van de flora en fauna,


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.


Ensuite, les barèmes utilisés seront basés sur les principes utilisés dans la classification des fonctions de La Poste, à savoir une évaluation des activités et des responsabilités en comparaison avec la rémunération du marché pour des fonctions similaires.

De toegekende barema's zullen gebaseerd zijn op de principes die worden gebruikt bij de functieclassificaties in De Post, namelijk een evaluatie van de activiteiten en verantwoordelijkheden, en ze zullen worden vergeleken met de barema's voor gelijksoortige functies op de markt.


De mesures seront prise et le groupe SNCB procédera à des évaluations afin d'éviter des incidents similaires à l'avenir.

Er zullen maatregelen worden genomen en in de NMBS-groep zullen evaluaties worden gestart met het oog op het voorkomen van gelijksoortige incidenten in de toekomst.


w