Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évalue-t-elle aujourd'hui l'ampleur " (Frans → Nederlands) :

1) Comment l'honorable ministre évalue-t-elle aujourd'hui l'ampleur de l'utilisation d'antibiotiques dans l'élevage intensif et son incidence sur l'antibiorésistance et l'antibiorésistance transmise aux humains ?

1) Hoe evalueert de minister momenteel de omvang van het gebruik van antibiotica in de intensieve teelt en de kans op antibioticaresistentie en antibioticaresistentie overgedragen op mensen?


L'autorité palestinienne bénéficie-t-elle, aujourd'hui, d'aides extérieures pour évaluer de façon précise ses besoins économiques et les besoins de la population et, surtout, pour coordonner ses projets d'investissement qui verront le jour après le retrait israélien ?

Krijgt de Palestijnse Autoriteit momenteel steun van buitenaf om haar economische noden en de behoeften van de bevolking te ramen en, vooral, om de investeringsprojecten die na de terugtrekking van Israël zullen worden opgezet, te coördineren ?


2) L'indemnité pro deo fait-elle aujourd'hui l'objet d'une évaluation en ce qui concerne la charge de travail ou celle-ci est-elle évaluée d'une autre manière ?

2) Wordt de uitkering van de pro-Deovergoeding heden onderworpen aan een realiteitstoets inzake werklast, of wordt deze onderworpen aan enige andere evaluatie?


5. a) Disposez-vous d'une évaluation chiffrée de la perte de recettes fiscales due aux fausses ASBL? b) Avez-vous une idée de l'ampleur de ce phénomène? c) Dans quelle mesure la lutte contre ce phénomène est-elle prioritaire aux yeux du gouvernement?

5. a) Heeft men een becijferd idee van de fiscale inkomsten die men door het bestaan van de schijn-vzw's ontloopt? b) Hoe wijd verspreid acht u dit fenomeen? c) Hoe prioritair is de bestrijding voor de regering?


Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une autorité de contrôle concernée; 2° elle assure le contrôle prudentiel et l'évaluation de la situation fin ...[+++]

Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent het prudentieel toezicht uit op en beoordeelt de financiële positie van de groep; 3 ...[+++]


Lorsque la VSSE n'a constaté aucune infraction pénale mais estime que les activités ou les relations d'une personne constituent un risque réel ou potentiel, elle aide alors l'institution compétente ou l'employeur direct à évaluer les dégâts causés et/ou l'ampleur du risque.

In het geval dat geen enkele strafbare inbreuk werd vastgesteld maar de VSSE de activiteiten of de relaties van een persoon toch als een reëel of mogelijk risico inschat, helpt de inlichtingendienst de bevoegde instelling of de directe werkgever bij de evaluatie van de aangerichte schade en/of de omvang van de risico's.


1. Votre administration est-elle en mesure d'évaluer l'ampleur de cette problématique dans notre pays?

1. Heeft uw administratie een idee van de omvang van die problematiek in het hele land?


Concernant votre dernière question sur les mesures envisagées pour réguler les gros événements en cas de maintien du niveau d’alerte à 3, je peux vous dire, primo, que chaque zone de police dispose de la liberté de demander une évaluation de l’évènement à l’OCAM et, secundo, que si la zone de police a besoin d’un appui pour gérer un événement d’ampleur (par exemple un cortège de carnaval) elle peut s’adresser au directeur-coordinateur, qui évaluera la demande et déterminera le cas échéant les moyens qui doivent être fournis par la police fédérale.

Aangaande uw laatste vraag over de voorgestelde maatregelen voor de organisatie van grote evenementen ingeval van behoud van het dreigingsniveau 3, kan ik u meedelen, primo, dat iedere politiezone de mogelijkheid heeft om een evaluatie te vragen van het evenement aan het OCAD en, secundo, wanneer een politiezone steun nodig heeft voor het beheer van een grote manifestatie (bijvoorbeeld een carnavalstoet) men zich kan wenden tot de directeur-coördinator die de vraag zal evalueren en zal bepalen, in voorkomend geval, welke middelen dienen aangeleverd te worden door de federale politie.


Une telle renonciation, présumée, anticipée, et accomplie sans que celui qui la fait ne puisse évaluer sur quel objet précis elle portera et si elle n'est pas, éventuellement, contraire à ses intérêts, ne saurait justifier, au même titre que la théorie de l'état de nécessité ou du conflit de valeurs, une atteinte de cette ampleur à la garantie que représente pour le débiteur et pour son avocat, le secret professionnel » (Cour d'arbitrage, arrêt 46/2000, du 3 mai 2000, considérant B.8.1.).

Een dergelijke veronderstelde verzaking, die van tevoren vastligt, en verwezenlijkt wordt zonder dat de schuldenaar die verzaakt, kan inschatten waarop de verzaking precies betrekking heeft en of zij eventueel niet strijdig is met zijn belangen, kan niet om dezelfde reden als de theorie van de noodtoestand of het waardenconflict een zodanige inbreuk verantwoorden op de waarborg die het beroepsgeheim voor de schuldenaar en voor zijn advocaat betekent » (Arbitragehof, arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000, considerans B.8.1.).


La ministre connaît-elle aujourd'hui l'ampleur du problème ?

Heeft de minister, twee jaar na mijn mondelinge vraag in de Kamer, zicht op de omvang van het probleem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évalue-t-elle aujourd'hui l'ampleur ->

Date index: 2021-06-01
w