Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuelle au soi-disant " (Frans → Nederlands) :

5) La suppression de la réglementation qui permet aux hôpitaux de récupérer une partie des revenus des médecins est-elle, selon la ministre, une solution éventuelle au soi-disant gaspillage dans les soins de santé ?

5) Ziet zij het afschaffen van de regeling dat ziekenhuizen een deel van de inkomsten van artsen kunnen recupereren, als een mogelijke oplossing voor de zo gezegde verspilling binnen de gezondheidszorg?


Les hôpitaux qui durant ces 18 derniers mois ont prétendu devoir renvoyer des mères accouchées après trois jours, soi-disant par ordre de la ministre De Block, porte donc une responsabilité écrasante.

Ziekenhuizen die de afgelopen anderhalf jaar moeders hebben ontslagen drie dagen na de bevalling met de boodschap dat dit een verplichting was, opgelegd door minister De Block, dragen dus een verpletterende verantwoordelijkheid.


La proposition, jugée discriminatoire, avait été lancée par le bourgmestre de la commune suite à plusieurs incidents et notamment suite au dépôt d'une accusation de soi-disant agression d'une mineure par une personne résidant au centre d'accueil.

Het zwembadverbod, dat als discriminerend werd aangemerkt, was door de burgemeester van Koksijde voorgesteld na verscheidene incidenten en meer bepaald na de aangifte van de vermeende aanranding van een minderjarig meisje door een persoon die in het opvangcentrum verbleef.


Cela montre comment un instrument soi-disant positif servant à «défendre nos valeurs» n'est en réalité qu'un «moyen de pression masqué sous un vernis philosophico-moral».

Of hoe een zogenaamd positief instrument om "onze waarden te verdedigen", eigenlijk niet meer is dan "een stok achter de voordeur met een moraalfilosofisch laagje vernis".


Ces dépenses régionales, bénéficiaires et coûts non-standardisés ne tiennent pas compte des éventuelles caractéristiques spécifiques d'une région déterminée concernant: - la structure d'âge et le sexe; - la présence d'assurés ayant un régime préférentiel; - la présence d'actifs, d'invalides, veuves et orphelins, etc (le soi-disant état social).

Deze niet-gestandaardiseerde regionale uitgaven, rechthebbenden en kostprijzen houden geen rekening met de mogelijke specifieke kenmerken van een bepaalde regio met betrekking tot: - de leeftijdsstructuur en geslacht; - de aanwezigheid van verzekerden met de voorkeurregeling; - de aanwezigheid van actieven, invaliden, weduwen en wezen, en zo meer (de zogenaamde sociale stand).


Néanmoins, vu le caractère sensible de certaines données qui peuvent porter atteinte à la vie privée, la soi-disant race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’affiliation syndicale et l’orientation sexuelle ne sont pas enregistrés dans la BNG.

Gelet op de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer kunnen vormen, worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid evenwel niet geregistreerd in de ANG.


Il renvoie, à titre d'exemple, au commentaire de l'hebdomadaire Trends au sujet de la soi-disant « Révolution copernicienne » qui serait réalisée gráce à la réforme de l'État en préparation.

Hij verwijst, bij wijze van voorbeeld, naar de commentaar van het weekblad Trends over de zogenaamde « Copernicaanse revolutie » die met deze staatshervorming zou worden gerealiseerd.


Force est toutefois de constater qu'elle n'entraîne pas une responsabilisation particulièrement importante» (traduction) (Isabel Albers, De Standaard, novembre 2010, en réaction aux soi-disant transferts proposés à l'époque pour un montant de 4,8 milliards d'euros).

Gek veel responsabilisering levert dat echter niet op» (Isabel Albers in de Standaard, november 2010 als reactie op de toen voorgestelde 4,8 miljard zogenaamde overdrachten arbeidsmarktbeleid).


Il a quand même dû être un peu gênant que l'ancien premier ministre Wilfried Martens ait d'abord dû égaliser le terrain pour M. Leterme et que celui-ci doive aujourd'hui tolérer une belle-mère permanente en la personne de Jean-Luc Dehaene pour préparer des soi-disant solutions pour Bruxelles-Hal-Vilvorde, et éventuellement une réforme de l'État, laquelle est de toute façon au frigo.

Het moet toch een beetje gênant geweest zijn dat voormalig premier Martens eerst voor de heer Leterme het pad moest effenen en hij nu een permanente schoonmoeder in de figuur van Jean-Luc Dehaene moet dulden om zogenaamd oplossingen voor Brussel-Halle-Vilvoorde en eventueel de staatshervorming voor te bereiden. De staatshervorming gaat hoe dan ook de diepvries in.


Les soi-disant garanties prévues par la loi et qui accordent l'accès uniquement par le biais d'une décision motivée et écrite d'un magistrat en cas d'abus - actes punissable commis éventuellement par des policiers - sont trop limitées.

De zogenaamde waarborgen die nu in de wet staan en die alleen toegang geven door middel van een gemotiveerde en schriftelijke beslissing van een magistraat indien er sprake is van misbruik - als politiemensen strafbare feiten zouden plegen - volstaan niet als bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelle au soi-disant ->

Date index: 2024-06-23
w