De vos déclarations lors des travaux préparatoires de la loi confirmant le texte du CIR coordonné par l'arrêté royal du 10 avril 1992, il semble résulter que la confirmation législative n'a pour effet de couvrir que les modifications de forme et nullement les éventuelles modifications de fond apportées aux lois existantes.
Uit de verklaringen die u aflegde tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de wet houdende bevestiging van de bij koninklijk besluit van 10 april 1992 gecoördineerde tekst van het WIB, wordt de indruk gewekt als zou de wettelijke bevestiging enkel de wijzigingen naar de vorm en geenszins de eventuele in de wet aangebrachte inhoudelijke wijzigingen dekken.