Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement adressés depuis " (Frans → Nederlands) :

Au cas où la demande a trait à un renouvellement d'agrément, elle est, en outre, accompagnée de la liste des études d'incidences que le demandeur a réalisées ou auxquelles il a participé en qualité de sous-traitant, les sollicitations pour la réalisation ou la participation à des études d'incidences ainsi que des avertissements et/ou récusations éventuellement adressés depuis la précédente décision d'agrément.

Als de aanvraag een vernieuwing van erkenning betreft, gaat ze bovendien vergezeld van de lijst van het milieueffectonderzoeken die de aanvrager heeft uitgevoerd of waartoe hij als onderaannemer heeft bijgedragen, van de aanvragen om uitvoering van of deelname aan milieueffectonderzoeken, alsook van de waarschuwingen en/of wrakingen die eventueel zijn verstuurd sinds het vorige besluit tot erkenning.


Quelles sont les mesures prises par la Commission depuis le 14 décembre 2009, date à laquelle Joerg Wuttke a, en sa qualité de président de la chambre de commerce de l’UE en Chine, adressé une lettre aux autorités chinoises où il exprimait clairement l’inquiétude que lui inspirait ce programme et demandait plusieurs explications sur le contenu du programme et sur ses conséquences éventuelles?

Wat heeft de Europese Commissie ondernomen sinds de brief van 14 december 2009 van voorzitter Jörg Wuttke van de EU-handelskamer voor China, waarin hij duidelijk uiting geeft aan zijn bezorgdheid, en een aantal vragen ter verduidelijking van inhoud en mogelijke gevolgen van het programma stelt?


Quelles sont les mesures prises par la Commission depuis le 14 décembre 2009, date à laquelle Joerg Wuttke a, en sa qualité de président de la chambre de commerce de l'UE en Chine, adressé une lettre aux autorités chinoises où il exprimait clairement l'inquiétude que lui inspirait ce programme et demandait plusieurs explications sur le contenu du programme et sur ses conséquences éventuelles?

Wat heeft de Europese Commissie ondernomen sinds de brief van 14 december 2009 van voorzitter Jörg Wuttke van de EU-handelskamer voor China, waarin hij duidelijk uiting geeft aan zijn bezorgdheid, en een aantal vragen ter verduidelijking van inhoud en mogelijke gevolgen van het programma stelt?


Au cas où la demande a trait à un renouvellement d'agrément, elle est, en outre, accompagnée de la liste des études d'incidences que le demandeur a réalisées ou auxquelles il a participé en qualité de sous-traitant, les sollicitations pour la réalisation ou la participation à des études d'incidences ainsi que des avertissements et/ou récusations éventuellement adressés depuis la précédente décision d'agrément.

Als de aanvraag een vernieuwing van erkenning betreft, gaat ze bovendien vergezeld van de lijst van de effectstudies die de aanvrager heeft uitgevoerd of waartoe hij als onderaannemer heeft bijgedragen, van de aanvragen om uitvoering van of deelname aan effectstudies, alsook van de waarschuwingen en/of wrakingen die eventueel zijn verstuurd sinds het vorige besluit tot erkenning.


Pour toutes les vérifications menées depuis 1999, le rapport technique et les principaux résultats ainsi que les éventuels commentaires officiels fournis par les États membres concernés sont mis en ligne sur le site web Europa à l’adresse

Voor alle sinds 1999 uitgevoerde verificaties zijn zowel het technisch verslag en de voornaamste bevindingen als de officiële door de bezochte lidstaten toegezonden opmerkingen te vinden op de EUROPA-website:


Nous disposons entre autres des données suivantes: année de naissance sexe code postal Belgique code INS Belgique code du pays indicateur nationalité lieu d'admission année d'admission mois d'admission jour de semaine de l'admission code réadmission réadmission en nombre de jours depuis la sortie précédente mois de sortie jour de semaine de la sortie durée totale du séjour hospitalier en nombre de jours type d'admission entre autres: - admission par le service des urgences sans implication du service 100 ou d'une ambulance; - admission par le service des urgences sans implication du service 100 avec une ambulance, sans accompagnement d' ...[+++]

We beschikken onder meer over de volgende gegevens: geboortejaar geslacht postcode België NIS-code België landcode indicator nationaliteit plaats voor opname jaar van opname maand van opname dag in de week van opname code heropname heropname in aantal dagen sinds vorig ontslag maand van ontslag dag in de week van ontslag totale verblijfsduur in het ZH in dagen type opname onder andere: - opname via spoedgevallendienst zonder betrokkenheid van de dienst 100 of een ambulance; - opname via spoedgevallendienst zonder betrokkenheid van de dienst 100 met een ambulance, zonder begeleiding van een MUG; - opname via spoedgevallendienst met betrokkenheid van de dienst 100 met een ambulance, zonder begeleiding van een MUG; - opname via spoedgevalle ...[+++]


Je tiens à souligner que, dans la pratique, bon nombre des obligations imposées par la loi sont déjà remplies depuis quelque temps: a) ainsi, le département dispose d'une brochure dans laquelle les compétences du ministère de la Prévoyance sociale sont exposées; b) le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone du fonctionnaire susceptible de fournir des renseignements complémentaires au sujet du dossier sont mentionnés sur tous les documents du département; c) les possibilités de recours ...[+++]

Ik wil erop wijzen dat in de praktijk veel van de verplichtingen, die opgelegd worden door de wet, reeds geruime tijd toegepast worden: a) aldus beschikt het departement over een brochure waarin de bevoegdheden van het ministerie van Sociale Voorzorg worden uiteengezet; b) op ieder document van het departement wordt de naam, de hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de ambtenaar vermeld, die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier; c) op elk document van de gehandicapten dat een beslissing bevat, worden de eventuele beroepsmogelijkhede ...[+++]


1. J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la problématique relative au fait que l'adresse du titulaire d'une carte de stationnement figure sur cette carte, ainsi que les conséquences éventuelles que cela peut avoir dans le cadre de la protection de la vie privée, sont connues depuis longtemps.

1. Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de problematiek met betrekking tot de vermelding van het adres op de parkeerkaart en de gevolgen die dit kan hebben in het kader van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, reeds lang gekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement adressés depuis ->

Date index: 2022-07-15
w