Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuelles conséquences indésirables auxquelles donnera » (Français → Néerlandais) :

Le même intervenant souligne les éventuelles conséquences indésirables auxquelles donnera lieu la comparaison des prestations fournies par les différents hôpitaux.

Hetzelfde lid wijst op de mogelijke ongewenste gevolgen van de vergelijking van de prestaties van de verschillende ziekenhuizen.


Le même intervenant souligne les éventuelles conséquences indésirables auxquelles donnera lieu la comparaison des prestations fournies par les différents hôpitaux.

Hetzelfde lid wijst op de mogelijke ongewenste gevolgen van de vergelijking van de prestaties van de verschillende ziekenhuizen.


3. Disposez-vous de statistiques plus détaillées sur le nombre d'attaques et d'intrusions auxquelles les réseaux informatiques de l'État belge ont dû faire face en 2015 et 2016, la proportion d'entre elles exploitant effectivement une faille de protocole, ainsi que leurs éventuelles conséquences?

3. Beschikt u over meer gedetailleerde cijfergegevens over het aantal aanvallen op en intrusies in de computernetwerken van de Belgische Staat in 2015 en 2016, het aantal gevallen waarbij effectief werd gebruikgemaakt van een lek in een protocol en over de eventuele gevolgen ervan?


4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négat ...[+++]

4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien er door België geen trial monitoring werd gedaan, voor elk van deze landen de reden waarom dit niet gebeur ...[+++]


les éventuels écarts et lacunes, en tenant compte de l'apparition possible de nouvelles menaces et de nouveaux risques ainsi que des chevauchements et des conséquences indésirables,

mogelijke kloven en mazen, daarbij rekening houdend met de mogelijke ontwikkeling van nieuwe bedreigingen en risico´s alsook met overlappingen en onbedoelde gevolgen;


- les éventuels écarts et lacunes, en tenant compte de l'apparition possible de nouvelles menaces et de nouveaux risques ainsi que des chevauchements et des conséquences indésirables,

- mogelijke kloven en mazen, daarbij rekening houdend met de mogelijke ontwikkeling van nieuwe bedreigingen en risico´s alsook met overlappingen en onbedoelde gevolgen;


Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit prélevé; 11° les conditions directement liées à un remboursement anticipé; 12° la nécessité ...[+++]

Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de kredietovereenkomsten geen garantie vormt voor de terugbetaling van het opgenomen kredietbedrag; 11° een ...[+++]


(7) Pour ce qui est des principes relatifs à la compétence de la Commission de contrôle, en particulier, à l'égard des initiatives en matière d'information prises par les gouvernements de communauté et de région, le principe et le moment de la saisine ainsi que les conséquences, en la matière, de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage, consultez le rapport de la commission du 21 décembre 2000 relatif aux décisions sur l'imputation éventuelle du coût des différentes campagnes d'information et communications menées et diffusées par l ...[+++]

(7) Voor de principes inzake de bevoegdheid van de Controlecommissie inzonderheid ten aanzien van de voorlichtingsinitiatieven van de gemeenschaps- en gewestregeringen, het principe en het tijdstip van de saisine, en de gevolgen daarop van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof, raadplege men het commissieverslag van 21 december 2000 houdende de beslissingen over de eventuele aanrekening van de kostprijs van verschillende door de Vlaamse regering en sommige Vlaamse ministers gevoerde voorlichtingscampagnes en verspreide mededelingen op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropaganda mogen uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen ...[+++]


Le STOP tente donc de limiter les conséquences d'un dépassement de signal en réduisant la distance et la vitesse auxquelles le train entre éventuellement dans la zone interdite ;

STOP tracht dus de gevolgen van een seinvoorbijrijding te beperken door de afstand en de snelheid te beperken waarmee de trein eventueel in de gevaarlijke zone doordringt;


Par conséquent, une entrée éventuelle par effraction ne donnera pas accès aux données de l'administration centrale.

Als dusdanig maakt zij geen deel uit van het netwerk van het hoofdbestuur, waardoor men bij een eventuele inbraak geen toegang heeft tot de gegevens van het hoofdbestuur.


w