Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment plus loin " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, nous allons évidemment plus loin que le simple « contrôle de la fraude ».

Daarbij wordt vanzelfsprekend verder gegaan dan het louter « testen op fraude ».


L'on pourrait évidemment aller encore plus loin; le groupe auquel l'intervenante appartient fera dès lors des propositions de portée plus large en vue de rendre le statut social des indépendants encore plus attrayant.

Vanzelfsprekend kan men nog verder gaan; de fractie van spreekster zal dan ook nog meer verregaande voorstellen doen om het sociaal statuut van de zelfstandigen nog aantrekkelijker te maken.


L'on pourrait évidemment aller encore plus loin; le groupe auquel l'intervenante appartient fera dès lors des propositions de portée plus large en vue de rendre le statut social des indépendants encore plus attrayant.

Vanzelfsprekend kan men nog verder gaan; de fractie van spreekster zal dan ook nog meer verregaande voorstellen doen om het sociaal statuut van de zelfstandigen nog aantrekkelijker te maken.


– Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous apprécions évidemment tous les efforts que vous avez mentionnés et qui, effectivement, sont déjà allés assez loin, mais nous voulons plus.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, wij stellen alle inspanningen die u heeft genoemd en die inderdaad al behoorlijk verstrekkend zijn, uiteraard op prijs, maar wij willen meer.


– Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous apprécions évidemment tous les efforts que vous avez mentionnés et qui, effectivement, sont déjà allés assez loin, mais nous voulons plus.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, wij stellen alle inspanningen die u heeft genoemd en die inderdaad al behoorlijk verstrekkend zijn, uiteraard op prijs, maar wij willen meer.


Évidemment, je l’ai dit et je ne veux pas insister sur ce point, la Commission aurait souhaité, comme le Parlement, aller d’emblée plus loin sur la protection des données.

Zoals ik heb gezegd – en ik wil daar niet te veel de nadruk op leggen – had de Commissie, net als het Parlement, duidelijk verder willen gaan wat gegevensbescherming betreft.


Mais nous devons, évidemment, aller plus loin avec le soutien important de nos amis africains, qui doivent jouer un rôle moteur dans ce dialogue.

Het is echter duidelijk dat wij daarbovenuit verder moeten gaan met de wezenlijke ondersteuning van onze Afrikaanse vrienden, die de aanstoot moeten leveren tot dit overleg.


Il est évidemment essentiel que l’Europe dispose de financements suffisants, notamment dans le domaine de la PESC, afin de pouvoir répondre à sa responsabilité croissante dans les Balkans occidentaux, dans notre voisinage ou même encore plus loin, surtout envers les plus pauvres. Ils ont besoin de notre aide et l’Europe doit s’efforcer de rester, pour eux, un ami important.

Het is natuurlijk essentieel dat Europa adequaat wordt gefinancierd. Dat geldt ook voor het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, alsook voor de aanpak van onze toenemende verantwoordelijkheden in de Westelijke Balkan, in de landen van ons nabuurschapsbeleid en in nog verder weg gelegen gebieden, vooral jegens de armste mensen, die onze steun behoeven en voor wie Europa een speciale vriend moet proberen te blijven.


Cela va évidemment plus loin que l'offre de "relations contractuelles" (accords de commerce et de coopération), qui avait été faite auparavant dans le cadre de l'approche régionale;

Dit reikt duidelijk verder dan de "contractuele betrekkingen" (handels- en samenwerkingsovereenkomsten) die voorheen in de regionale aanpak werden aangeboden;


Ce qu'annonce le ministre va évidemment plus loin que le problème des importations parallèles et du contingentement.

Wat de minister aankondigt, gaat uiteraard verder dan het probleem van parallelimport en contingentering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment plus loin ->

Date index: 2022-01-17
w