Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment que me réjouir " (Frans → Nederlands) :

Si je ne peux bien évidemment que me réjouir sur le principe de la revalorisation, je m'interroge quant à son financement et à son futur fonctionnement.

Het spreekt vanzelf dat ik het principe van de herwaardering onderschrijf, maar ik heb vragen bij de financiering en de toekomstige werking.


1. Le fait que les États-Unis s’engagent à nouveau au sein du Conseil des droits de l’homme, après avoir quitté leur siège d’observateur en juin 2008, ne peut bien évidemment que me réjouir.

1. Uiteraard ben ik zeer verheugd dat de Verenigde Staten zich opnieuw engageren in de Mensenrechtenraad, nadat ze hun stoel als waarnemer verlieten in juni 2008.


Si, dans un premier temps, je ne peux que me réjouir de l'intérêt que vous portez à cette question, je souhaiterais à mon tour vous interroger sur la proposition que vous avez formulée.

Ik verheug me over het belang dat u hecht aan deze problematiek, maar ik wil u om toelichting vragen bij het voorstel dat u zelf deed.


Je ne puis que me réjouir de cet accord qui vise à mieux lutter contre la fraude sociale et fiscale et à créer des conditions pour une concurrence saine et loyale dans ce secteur.

Ik ben verheugd over deze overeenkomst die ertoe strekt de fiscale en sociale fraude beter te bestrijden en voorwaarden te creëren voor een gezonde concurrentie binnen deze sector.


Je ne peux toutefois pas me prononcer sur l'approche française concrète mais je ne peux que me réjouir que le Premier ministre Valls entreprenne des actions qui soient adaptées aux besoins français.

Ik kan mij echter niet uitspreken over de Franse concrete aanpak, maar ik kan alleen maar blij zijn dat Eerste minister Valls acties onderneemt die zijn aangepast aan de Franse noden.


Dans le cadre de la mise sur pied des plates-formes de l'intermodalité qui rassemblent la SNCB, le TEC mais aussi une série d'acteurs de la mobilité, la presse a fait état de la potentielle création d'une série de Réseaux Express Régionaux (RER) dans les grandes villes du pays ce dont je ne peux que me réjouir.

In het kader van de oprichting van de intermodale platformen waaraan de NMBS, de TEC maar ook een reeks andere mobiliteitsactoren deelnemen, maakt de pers gewag van de mogelijke aanleg van een aantal gewestelijke expresnetten (GEN) in de grootsteden, en dat kan ik alleen maar toejuichen.


- Chers collègues, à l'issue de ces travaux, je tiens à vous adresser mes remerciements et à me réjouir de la qualité du débat qui a eu lieu la semaine dernière, débat qui a forcé le gouvernement à venir donner un certain nombre d'explications complémentaires.

- Beste collega's, bij het einde van onze werkzaamheden dank ik u en verheug ik me over de kwaliteit van het debat dat we vorige week hebben gevoerd en waarin we de regering hebben verplicht bijkomende uitleg te geven.


Si on ne peut bien évidemment que se réjouir du fait que les contribuables pourront disposer d'ici le 15 mai 2006 d'une estimation du calcul de l'impôt via Tax-on-web, il n'en reste pas moins que l'externalisation du développement du programme de calcul de l'impôt pose question au regard des budgets alloués en vue de moderniser l'outil informatique du SPF Finances.

We kunnen uiteraard alleen maar toejuichen dat de belastingplichtigen tegen 15 mei 2006 zullen kunnen beschikken over een berekening van hun belasting via Tax-on-web, maar het uitbesteden van dat berekeningsprogramma doet vragen rijzen met betrekking tot de budgetten die toegekend waren voor de modernisering van de computerapparatuur van de FOD Financiën.


- Si l'on en croit le quatrième index (bis)annuel sur l'opacité financière publié le 7 novembre dernier par le Tax Justice Network, la Belgique est passée de la 59 à la 45 place, ce dont nous ne pouvons évidemment que nous réjouir.

- Volgens de vierde tweejaarlijkse Financial Secrecy Index-ranking, gepubliceerd op 7 november door het Tax Justice Network, is België opgeschoven van de 59e naar de 45e plaats.


- Chers collègues, à l'issue de ces travaux, je tiens à vous adresser mes remerciements et à me réjouir de la qualité du débat qui a eu lieu la semaine dernière, débat qui a forcé le gouvernement à venir donner un certain nombre d'explications complémentaires.

- Beste collega's, bij het einde van onze werkzaamheden dank ik u en verheug ik me over de kwaliteit van het debat dat we vorige week hebben gevoerd en waarin we de regering hebben verplicht bijkomende uitleg te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment que me réjouir ->

Date index: 2024-10-29
w