Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidence les défis humanitaires auxquels » (Français → Néerlandais) :

«La Journée mondiale de l'aide humanitaire nous donne l'occasion de rendre hommage aux personnes qui, au péril de leur vie, viennent quotidiennement en aide aux victimes de guerres et de catastrophes aux quatre coins de la planète et de mettre en évidence les défis humanitaires auxquels nous sommes confrontés.

"Op de internationale dag van de humanitaire hulp brengen wij hulde aan de mensen die iedere dag hun leven wagen om slachtoffers van oorlogen en rampen overal ter wereld te helpen en vragen wij aandacht voor de humanitaire problemen waarmee wij worden geconfronteerd.


Le Président Kaboré a ensuite tenu à mettre en évidence les deux types de défis majeurs auxquels son pays est confronté: d'une part les défis en matière de développement.

President Kaboré wilde ook de twee soorten belangrijke uitdagingen benadrukken, waarmee zijn land geconfronteerd wordt: enerzijds, de ontwikkelingsuitdagingen.


Il est évident que des actions isolées des États membres ne sauraient répondre de manière satisfaisante aux défis communs auxquels tous les États sont confrontés en la matière.

Het staat vast dat maatregelen van individuele lidstaten niet volstaan om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken waarmee alle lidstaten in deze regio worden geconfronteerd.


Il est évident que des actions isolées des États membres ne sauraient répondre de manière satisfaisante aux défis communs auxquels tous ces États sont confrontés en la matière.

Het staat vast dat de maatregelen van individuele lidstaten niet volstaan om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken waar alle lidstaten in dezen mee worden geconfronteerd.


Ce rapport analyse l'état d'avancement de la cohésion dans l'Union et met en évidence les défis auxquels les autorités nationales, régionales et locales ont à faire face pour surmonter les effets de la crise économique et financière.

Het verslag geeft een analyse van de toestand van de cohesie in de Unie en wijst op de problemen waarmee nationale, regionale en lokale overheden geconfronteerd worden bij het aanpakken van de gevolgen van de financiële en economische crisis.


Dans ce même sens j'ai co-organisé un side-event à New York avec l'Initiative Pauvreté - Environnement du PNUD et du PNUE, concernant les défis avec lesquels sont confrontés les Pays les Moins Avancés en termes d'environnement, dans leur mise en oeuvre des objectifs du Développement Durable contenus dans l'Agenda 2030. - l'importance grandissante de l'agenda de la numérisation pour la coopération internationale, qui a été mise en évidence lors de nombreux évènements auxquels j'ai pu p ...[+++]

In die zin organiseerde ik in New York tijdens de top samen met het Poverty Environment Initiative van UNDP en UNEP een side event aangaande de milieu-uitdagingen die zich voor Minst Ontwikkelde Landen stellen bij de uitvoering van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen in Agenda 2030. - het groeiende belang van de digitaliseringsagenda voor internationale ontwikkeling, die net als in Addis Abeba ook in New York ten overvloede mocht blijken uit diverse evenementen waaraan ik deelnam; - rechtenbenadering en inclusieve economische groei: samen met Directeur-Generaal Ryder van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Angolese vice-president zat ...[+++]


mettre en évidence les défis et les besoins spécifiques auxquels les bassins maritimes européens doivent faire face en ce qui concerne les différentes politiques sectorielles;

de vaststelling van de naar Europese zeebekkens uitgesplitste specifieke problemen en behoeften in het kader van de verschillende individuele sectorale beleidgebieden;


Ce document de travail met en évidence un certain nombre dobstacles auxquels se heurtent toujours les entreprises qui souhaitent étendre leur activité à d’autres États membres et auxquels la Commission s’efforce de remédier: une réglementation hétérogène des qualifications professionnelles et la difficulté de faire reconnaître les diplômes délivrés par un autre État membre; les exigences restreignant le choix de la forme juridique que l’on peut donner à une société pour l’exercice de certaines activités professionnelles; la difficulté d'obtenir une cou ...[+++]

Hierin zijn een aantal belemmeringen aan het licht gekomen voor ondernemingen die hun activiteiten naar andere EU-landen willen uitbreiden, zoals grote verschillen in de reglementering van beroepskwalificaties en moeilijkheden met de erkenning van diploma’s uit andere lidstaten; beperkingen in de keuze van de ondernemingsstructuren voor bepaalde beroepsactiviteiten; moeilijkheden voor grensoverschrijdende dienstverrichters om een verzekering te krijgen, en ernstige vragen bij het uiteenlopende niveau van consumentenbescherming in Europa. Het zijn deze obstakels die de Commissie zal aanpakken.


Dans ce contexte, le lien indissoluble entre la SDD et la stratégie de Lisbonne a été mis en évidence, ces deux stratégies étant destinées à relever les défis essentiels auxquels l'UE est confrontée à long terme.

In die context werd gewezen op het onlosmakelijke verband tussen de SDO en de Lissabonstrategie, aangezien beide strategieën de cruciale uitdagingen voor de EU op de lange termijn behelzen.


Forte de son expérience, l'UE a le devoir de faire en sorte que sa contribution globale à la réponse humanitaire soit efficace et appropriée, qu'elle appuie l'effort humanitaire international déployé pour apporter une aide aux populations en détresse et qu'elle relève comme il se doit les défis auxquels sont confrontés aujourd'hui les acteurs de l'aide humanitaire.

Derhalve heeft de EU zowel de ervaring als de plicht om ervoor te zorgen dat haar bijdrage aan de humanitaire respons in zijn algemeenheid doeltreffend en op de situatie toegesneden is, een ondersteuning vormt van de internationale humanitaire inspanningen om mensen in nood te hulp te komen, en een adequaat antwoord vormt op de uitdagingen waarmee humanitaire actoren vandaag de dag worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence les défis humanitaires auxquels ->

Date index: 2025-01-31
w