Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éviter de laisser disparaître encore » (Français → Néerlandais) :

En attendant que les plans de relance soient mis en œuvre — et ma nature optimiste me dit qu'ils le seront — nous devons éviter de laisser disparaître encore d'autres hippodromes.

We moeten ons er voor hoeden, in afwachting dat de relanceplannen worden gerealiseerd — en de optimist in mij zegt dat het zal gebeuren —, dat we niet nog meer renbanen laten verloren gaan.


En attendant que les plans de relance soient mis en œuvre — et ma nature optimiste me dit qu'ils le seront — nous devons éviter de laisser disparaître encore d'autres hippodromes.

We moeten ons er voor hoeden, in afwachting dat de relanceplannen worden gerealiseerd — en de optimist in mij zegt dat het zal gebeuren —, dat we niet nog meer renbanen laten verloren gaan.


Il s'agit de ne pas laisser trop de pouvoir à l'autre ou de ne pas permettre que l'enfant s'attache trop à l'autre, ou encore d'éviter que l'autre parent retrouve trop de liberté (pour se distraire ou se choisir un nouveau partenaire ...).

Het is hen er om te doen de ander niet al te veel macht te geven, te proberen te voorkomen dat het kind zich te veel aan de ander zou hechten dan wel dat de andere ouder te veel vrijheid zou verwerven (om zich te ontspannen of een nieuwe partner te zoeken enzovoort).


Il s'agit de ne pas laisser trop de pouvoir à l'autre ou de ne pas permettre que l'enfant s'attache trop à l'autre, ou encore d'éviter que l'autre parent retrouve trop de liberté (pour se distraire ou se choisir un nouveau partenaire .).

Het is hen er om te doen de ander niet al te veel macht te geven, te proberen te voorkomen dat het kind zich te veel aan de ander zou hechten dan wel dat de andere ouder te veel vrijheid zou verwerven (om zich te ontspannen of een nieuwe partner te zoeken enzovoort).


D'autre part, et plus important encore, la cohérence afin d'éviter des positions trahissant ou pouvant laisser penser qu'elles trahissent l'existence de "deux poids deux mesures" selon la puissance de l'interlocuteur ou les intérêts en jeu.

In de tweede plaats, en nog belangrijker, is samenhang nodig om werkwijzen te voorkomen waarbij met twee maten wordt gemeten, naar gelang de macht van de gesprekspartners of de belangen die op het spel staan, of ten aanzien waarvan kan worden verondersteld dat er met twee maten wordt gemeten.


Il explique notamment le changement climatique et ses effets et fournit une cinquantaine de conseils sur la manière de réduire les émissions de gaz: par exemple baisser le chauffage de 1ºC (jusqu'à 10 % d'économies d'énergie), éviter de laisser en mode «veille» les téléviseurs, installations stéréo et ordinateurs (économies d'énergie de 10%) ou encore imprimer le papier recto-verso (jusqu'à 50 % d'économies).

Daar wordt een toelichting gegeven bij het fenomeen klimaatverandering en de gevolgen ervan, en vindt u een 50-tal tips voor emissiereductie, zoals het verlagen van de verwarming met 1°C (besparing tot 10 % op uw verwarmingskosten), het uitzetten van het wachtlampje van de TV, stereo en computer (besparing op het energieverbruik van 10 %) en dubbelzijdig printen (tot 50 % papierbesparing).


Si nous voulons, en Europe, éviter de jouer le rôle de partenaire de rang inférieur, nous ne pouvons pas nous permettre de nous laisser distancer encore et encore sur les questions économiques et militaires.

Als wij in Europa niet de rol van het kleine broertje willen spelen, dan mogen we niet nog meer achterstand oplopen op economisch en militair gebied.


Elle aurait pour effet de faire disparaître d'un seul coup des petites et moyennes entreprises vitivinicoles et, encore une fois, de laisser un marché si empreint de notre culture aux mains d'une demi-douzaine de multinationales.

Hiermee zouden met één pennenstreek de kleine en middelgrote wijnproducenten worden weggevaagd en zou eens te meer een markt die tot onze cultuur behoort in handen komen van een handvol multinationale bedrijven.


L'amendement vise à laisser aux États membres la décision d'imposer ou non la présentation d'attestations, pour éviter ainsi, lorsque cela n'est pas nécessaire, d'alourdir encore les procédures bureaucratiques.

Het moet aan de lidstaten worden overgelaten om onderzoeksinstellingen een dergelijke verplichten op te leggen, om onnodige bureaucratische procedures te vermijden als dat niet noodzakelijk is.


Cependant, votre rapporteur pour avis propose le présent amendement afin de respecter la nécessité d'une prévisibilité pour les opérateurs économiques, de laisser la possibilité aux administrations douanières de se préparer à l'application du nouveau système et d'éviter l'apparition éventuelle d'un vide juridique dangereux si le régime précédent est abrogé au 30 juin 2005, mais que le nouveau régime n'est pas encore disponible.

Om echter tegemoet te komen aan de behoefte aan voorspelbaarheid voor economische operatoren, de behoefte van douane-instanties zich voor te bereiden op de toepassing van een nieuw stelstel en teneinde niet het gevaar te lopen van een juridisch vacuüm indien het voorgaande regime met ingang van 30 juni 2005 wordt opgeheven zonder dat het nieuwe regime is ingevoerd, stelt de rapporteur dit amendement voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter de laisser disparaître encore ->

Date index: 2023-11-23
w