Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoque enfin quelques " (Frans → Nederlands) :

Enfin, comme on l'a brièvement évoqué ci-dessus et toujours dans le souci d'assurer une protection aussi adéquate que possible du consommateur d'assurances, le projet de loi contient quelques dispositions particulières ayant un impact sur le contrôle et les possibilités d'intervention de l'autorité de contrôle.

Ten slotte bevat het wetsontwerp, zoals reeds kort vermeld, steeds met het oog op een zo adequaat mogelijke bescherming van de verzekeringsverbruiker, enkele bijzondere bepalingen met impact op het toezicht en de interventiemogelijkheden van de toezichthouder.


Enfin, en ce qui concerne le trafic de drogues, et les statistiques citées quant à l'intervention de ressortissants étrangers, l'orateur évoque les statistiques publiées voici quelques années dans la presse française, et selon lesquelles la nationalité belge était la plus représentée en France en matière de criminalité, principalement dans le domaine de la criminalité financière.

Aangaande de drugshandel en de statistieken die werden genoemd inzake de interventie van buitenlanders, verwijst de spreker naar de statistieken die enkele jaren geleden verschenen in de Franse pers en volgens welke de Belgische nationaliteit het meest voorkwam in de criminaliteit in Frankrijk, vooral inzake financiële criminaliteit.


La Commission évoque enfin quelques pistes de réflexion pour adapter les méthodes de travail interne du collège des Commissaires.

Tenslotte wijst de Commissie enkele denkpistes aan voor een aanpassing van de interne werkmethoden van het college van commissarissen.


J’ai dû attendre l’intervention de M. Claeys, un député européen flamand, pour enfin entendre quelqu’un évoquer le danger représenté par l’Islam, le fondamentalisme et le terrorisme qui en découle.

Ik moest wachten op de opmerkingen van de Vlaamse afgevaardigde Claeys om onomwonden te horen spreken over het islamitisch gevaar, over het fundamentalisme en het daarop geënt terrorisme.


Pour ma part, au moment où je m'exprime devant vous, j'ai l'espoir aussi que ce livre blanc sur la gouvernance contribuera à l'exercice que je viens d'évoquer il y a quelques minutes : la réorganisation des traités, leur simplification et l'édification, un jour que j'espère pas trop lointain, d'un texte ou d'un traité fondamental, lisible, rassemblant les droits, les valeurs, les institutions, les principes de nos politiques communes, clarifiant enfin les compétences et les objectifs de l'Union.

Ik hoop dat dit Witboek over goed bestuur zal bijdragen aan de zojuist genoemde reorganisatie en vereenvoudiging van de Verdragen. Ik hoop ook dat op niet al te lange termijn een fundamentele en leesbare tekst zal worden opgesteld waarin de rechten, de waarden en de beginselen van ons gemeenschappelijk beleid, evenals de rol die onze instellingen daarbij spelen, zijn opgenomen en waarin de bevoegdheden en doelstellingen van de Unie duidelijk uiteen worden gezet.


Enfin, je voudrais aussi nuancer quelque peu les montants de 100 000 ou 200 000 francs évoqués dans la question.

Tot slot zou ik toch ook enige nuance willen aanbrengen aan de in de vraag opgeworpen bedragen van 100 000 of 200 000 frank.


Enfin, vous aviez évoqué, voici quelques mois, un projet en préparation visant à augmenter les seuils d'accès à l'aide juridique.

Mijnheer de minister, enkele maanden geleden had u het over een nieuw ontwerp dat de drempel voor de juridische bijstand zou verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoque enfin quelques ->

Date index: 2022-03-09
w