Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée » (Français → Néerlandais) :

Au cours de mes interventions à New York, j'ai également évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée par 15 États membres de l'UE en juillet dernier à la Haute représentante Mogherini et à la Commissaire Mimica pour intégrer la numérisation dans les programmes de coopération de l'UE et de ses États membres. J'ai aussi évoqué l'instruction que j'avais préalablement donnée de prévoir une composante numérique dans les programmes belges de coopération.

Tijdens mijn interventies in New York kwam ik ook terug op mijn initiatief tot een gemeenschappelijk brief die 15 EU-lidstaten afgelopen juli richtten aan Hoog Vertegenwoordiger Mogherini en Commissaris Mimica om digitalisering te integreren in de samenwerkingsprogramma's van de EU en haar lidstaten alsook op de eerdere instructie die ik gaf om voortaan alle Belgische samenwerkingsprogramma's te voorzien van een digitale component 2.


La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.

De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.


M. considérant l'initiative conjointe du Premier ministre roumain et du Président du Conseil italien, ainsi que la lettre conjointe qu'ils ont adressée au Président de la Commission au sujet de la minorité rome,

M. gezien het gezamenlijk initiatief van de Italiaanse en de Roemeense eerste minister en hun gezamenlijke brief aan de voorzitter van de Commissie over de Roma-minderheid,


M. considérant l'initiative conjointe des deux Premiers ministres italien et roumain ainsi que la lettre conjointe qu'ils ont adressée au Président de la Commission,

M. gezien het gezamenlijk initiatief van de Italiaanse en Roemeense eerste minister en hun gezamenlijke brief aan de voorzitter van de Europese Commissie,


M. considérant l'initiative conjointe du Premier ministre roumain et du Président du Conseil italien, ainsi que la lettre conjointe qu'ils ont adressée au Président de la Commission au sujet de la minorité rome,

M. gezien het gezamenlijk initiatief van de Italiaanse en de Roemeense eerste minister en hun gezamenlijke brief aan de voorzitter van de Commissie over de Roma-minderheid,


J. considérant l'initiative conjointe des deux Premiers ministres italien et roumain ainsi que la lettre conjointe qu'ils ont adressée au Président de la Commission,

J. gezien het gezamenlijk initiatief van de Italiaanse en Roemeense eerste minister en hun gezamenlijke brief aan de voorzitter van de Europese Commissie,


J’ai réitéré à plusieurs reprises, notamment dans ma lettre conjointe avec mon collègue Louis Michel, adressée au président de la commission du développement et datée du 26 mars, notre engagement à examiner avec soin les observations de la commission sur les documents stratégiques, sur la préparation des programmes d’action annuels et sur la mise en œuvre de nos projets et programmes.

Ik heb bij verschillende gelegenheden, en met name in de brief die ik op 26 maart samen met mijn collega, de heer Michel, aan de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb gestuurd, gezegd dat wij de opmerkingen van de commissie over de strategiedocumenten tijdens de voorbereiding van de jaarlijkse actieprogramma’s en tijdens de tenuitvoerlegging van onze projecten en programma’s zorgvuldig zullen bestuderen.


Une lettre conjointe de mon collègue Karel De Gucht et moi-même a été transmis partiellement sur base des informations de la Commission européenne et adressée à nos collègues russes Sergei Lavrov et Elvira Nabiullina.

Mede op basis van de informatie van de Europese Commissie werd een gezamenlijke brief overgemaakt door collega Karel De Gucht en mezelf aan onze Russische collega's Sergei Lavrov en Elvira Nabiullina waarin wordt aangedrongen op een spoedige oplossing voor het probleem van de discriminerende invoerrechten voor maaidorsers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée ->

Date index: 2021-06-12
w