Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
L'interdépendance des questions agricoles évoquées

Vertaling van "évoquées et sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


l'interdépendance des questions agricoles évoquées

de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, la notion de « loi » doit être interprétée des différentes manières évoquées et sera ainsi intégrée dans la législation électorale concernée.

De « wet » moet met andere woorden op deze verschillende wijzen worden geïnterpreteerd en zal aldus worden ingepast in de betrokken kieswetgeving.


A cette occasion, la fraude alimentaire sera certainement évoquée.

Het thema voedselfraude zal hier zeker aan de orde komen.


La problématique évoquée concerne l'exercice qui sera effectué (d'ici peu) au niveau des bâtiments de l'ordre judiciaire.

De aangehaalde problematiek betreft de oefening die (binnenkort) zal plaatsvinden op het vlak van de gebouwen van de rechterlijke orde.


La problématique évoquée sera à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du groupe de travail afin d'obtenir le feedback des partenaires concernés par cette problématique et les moyens de la contrer.

De geschetste problematiek zal op de agenda van een volgende vergadering van de werkgroep worden geplaatst om feedback te krijgen van de partners die bij deze problematiek betrokken zijn en om de middelen te krijgen om hieraan het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Est-il disposé à faire savoir au gouvernement japonais lors des consultations évoquées ci-dessus et dans le cadre d'autres contacts avec le Japon, par exemple lorsque (l'action contre) la chasse à la baleine sera évoquée, qu'il se rallie à la commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unie dans sa condamnation du procès à l'encontre des militants ?

4) Is hij bereid op de hoger aangehaalde consultaties en in het kader van andere contacten met Japan, bijvoorbeeld wanneer (actie tegen) de walvisjacht ter sprake komt, de Japanse regering te laten weten dat hij zich schaart achter de commissie van de VN-Mensenrechtenraad in zijn veroordeling van het proces tegen de activisten?


4) Est-il disposé à faire savoir au gouvernement japonnais lors des consultations évoquées ci-dessus et dans le cadre d'autres contacts avec le Japon, par exemple lorsque (l'action contre) la chasse à la baleine sera évoquée, qu'il se rallie à la commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unie dans sa condamnation du procès à l'encontre des militants ?

4) Is hij bereid op de hoger aangehaalde consultaties en in het kader van andere contacten met Japan, bijvoorbeeld wanneer (actie tegen) de walvisjacht ter sprake komt, de Japanse regering te laten weten dat hij zich schaart achter de commissie van de VN-Mensenrechtenraad in haar veroordeling van het proces tegen de activisten?


Ils devront contenir une clause de révision (tous les 5 ans par exemple) et l'exercice de celle-ci sera fondée sur un rapport de la Commission prenant en compte l'ensemble des dimensions évoquées et qui sera soumis aux comités du dialogue sectoriel européen idoines ainsi qu'aux autres organisations pertinentes (consommateurs, environnementales, et c.).

Zij moet een herzieningsclausule bevatten (bijvoorbeeld om de vijf jaar), gebaseerd op het verslag van de Commissie waarbij rekening wordt gehouden met alle dimensies en dat zal worden voorgelegd aan de Europese comités voor sectoriële dialoog en aan de andere belanghebbende organisaties (consumenten, leefmilieu, ...).


Si le Conseil se félicite de la poursuite d'une coopération étroite et approfondie avec la Suisse dans de nombreux domaines, il estime que l'achèvement des négociations concernant la participation du pays au marché intérieur dépend en particulier de la solution qui sera apportée aux questions institutionnelles évoquées dans les conclusions du Conseil de 2008 et 2010.

Hoewel de Raad verheugd is over de voortzetting van de intensieve en nauwe samenwerking met Zwitserland op tal van gebieden, is hij niettemin van mening dat onderhandelingen over de deelname van Zwitserland aan de interne markt slechts kunnen worden afgerond indien met name de in de conclusies van de Raad van 2008 en 2010 uiteengezette institutionele kwesties opgelost worden.


Il a rappelé l'affaire qui sera prochainement évoquée à l'OMC concernant les dénominations géographiques européennes protégées et a recommandé que le Conseil arrête rapidement une décision sur le projet d'accord.

Hij wees op de op handen zijnde WTO-zaak betreffende beschermde Europese geografische benamingen en beval de Raad aan snel een besluit te nemen over de ontwerp-overeenkomst.


Je note que l'arrêté royal dont question dans la loi sur la fonction de police sera remplacé par un projet de loi plus global qui reprendra toutes les caractéristiques que vous avez évoquées.

Ik noteer dat het koninklijk besluit waarvan sprake in de wet op het politieambt, vervangen zal worden door een ruimer wetsontwerp met alle karakteristieken die ze heeft aangehaald.




Anderen hebben gezocht naar : interdépendance des questions agricoles évoquées     évoquées et sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoquées et sera ->

Date index: 2024-03-13
w