Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événements intervenus depuis » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'on examine les événements intervenus depuis l'an dernier, l'une des observations que l'on peut faire est que le rôle de certains des acteurs concernés et l'influence de leurs relations ont considérablement évolué.

Wanneer wordt gekeken naar de ontwikkelingen sinds afgelopen jaar, valt onder meer op dat de rol van een aantal betrokken spelers en de invloed van hun onderlinge betrekkingen sterk gewijzigd zijn.


L'objectif est donc que le Conseil de Gand prenne à nouveau clairement position et qu'il arrête son point de vue en fonction des événements intervenus depuis le 21 septembre 2001.

Het is dan ook de bedoeling dat de Raad van Gent opnieuw duidelijke taal spreekt en zijn standpunt opnieuw bepaalt in functie van de gebeurtenissen sinds 21 september 2001.


Depuis l'adoption du projet de loi par la Chambre, des événements nouveaux sont intervenus notamment la diffusion mondiale de virus informatique au nom charmant mais dévastateur.

Sinds het wetsontwerp in de Kamer is aangenomen, zijn er nieuwe gebeurtenissen geweest, zoals de wereldwijde verspreiding van een computervirus met een charmante naam maar met zeer kwalijke gevolgen.


Ce rapport rend compte des progrès réalisés depuis 2001 et donne un aperçu des événements intervenus depuis le rapport de l'année dernière.

In het verslag worden de resultaten sedert 2001 weergegeven alsmede een overzicht van de ontwikkelingen sedert het vorige jaarverslag.


Il déplore que, depuis ses conclusions précédentes adoptées le 3 octobre 2005, la situation ait évolué de manière préoccupante dans le domaine des droits de l'homme en général et quant à la suite donnée aux événements intervenus à Andijan en mai 2005 en particulier.

Hij betreurt dat er, sinds zijn vorige conclusies van 3 oktober 2005, verontrustende ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten in het algemeen hebben plaatsgevonden, met name in de nasleep van de gebeurtenissen in Andizjan in mei 2005.


4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;


1. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de juin 1989 (incident de la place Tienanmen) et que des changements notables sont également intervenus dans les relations entre l'Union européenne et la Chine, notamment en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

1. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen van juni 1989 (incident op het Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich ook in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke wijzigingen hebben voltrokken, onder andere wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog tussen beide;


Plusieurs événements intervenus depuis l'adoption du rapport ont eu des conséquences directes sur le contenu de cette proposition:

Sinds de goedkeuring van het verslag heeft zich in de Gemeenschap een aantal ontwikkelingen voorgedaan, die directe gevolgen hebben voor de inhoud van dit voorstel:


Depuis l'achèvement de l'étude en août 1997, la Commission a reçu différentes communications de milieux intéressés concernant des problèmes résultant aussi bien de l'application de la directive 91/250/CEE que de nouveaux événements intervenus depuis son entrée en vigueur.

Sinds de voltooiing van de studie in augustus 1997 heeft de Commissie diverse mededelingen van belanghebbende kringen ontvangen met betrekking tot punten die niet alleen voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/250/EEG, maar ook uit verdere ontwikkelingen sinds deze in werking is getreden.


Pour chacun d'entre eux, il signale les principaux événements intervenus en 1994 et indique les secteurs prioritaires, en précisant l'affectation des fonds et le résultat obtenu. En ce qui concerne les performances financières, le montant global des fonds engagés depuis 1991 est donné pour chaque pays.

Voor elk land worden in het verslag de voornaamste ontwikkelingen in 1994 gegeven alsmede de prioritaire sectoren voor 1994 van elk land, d.w.z. waaraan in dat jaar het geld werd besteed en wat er werd bereikt.


w