Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes tenus d’expliquer publiquement pourquoi » (Français → Néerlandais) :

3) qu'il faut expliquer clairement pourquoi et dans quelle mesure la définition de la notion de « provocation publique » retenue dans la proposition de décision-cadre diffère de celle utilisée dans la Convention pour la prévention du terrorisme du Conseil de l'Europe;

3) Duidelijk moet gemaakt worden waarom en in welke mate de definitie van « publiekelijk uitlokken » in het ontwerp-kaderbesluit verschilt van deze die in het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa wordt gehanteerd; .


Au terme de cet examen, la Commission doit soit faire une proposition législative, soit expliquer publiquement pourquoi elle rejette totalement ou partiellement la proposition.

Naar aanleiding van die evaluatie dient de Commissie ofwel een wetgevend voorstel in te dienen, ofwel in het openbaar uit te leggen waarom het dat voorstel geheel of gedeeltelijk verwerpt.


3) qu'il faut expliquer clairement pourquoi et dans quelle mesure la définition de la notion de « provocation publique » retenue dans la proposition de décision-cadre diffère de celle utilisée dans la Convention pour la prévention du terrorisme du Conseil de l'Europe;

3) Duidelijk moet gemaakt worden waarom en in welke mate de definitie van « publiekelijk uitlokken » in het ontwerp-kaderbesluit verschilt van deze die in het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa wordt gehanteerd; .


Ceci explique pourquoi le ministère de la Fonction publique n'a lancé des actions pour réaliser notre politique d'égalité des chances à charge de nos propres crédits que depuis 1998.

Dit verklaart waarom het ministerie van Ambtenarenzaken slechts vanaf 1998 acties ondernomen heeft op eigen kredieten om de beleidsmaatregelen van het gelijke-kansenplan uit te voeren.


La coopération volontaire de superviseurs nationaux sur la base de systèmes «comply ou explain» (c’est-à-dire: soit vous vous conformez aux règles, soit vous êtes tenus d’expliquer publiquement pourquoi vous y avez dérogé), comme dans Solvency II et les propositions de la DAFP, ne suffisent pas; le Financial Stability Forum, qui est pratiquement irresponsable et qui ne comprend que des représentants des grands pays, avec leurs intérêts nationaux, ne suffit pas.

Vrijwillige samenwerking van nationale toezichthouders op basis van het ‘pas toe of leg uit’-principe, zoals in de voorstellen voor de Solvabiliteit II-richtlijn en de richtlijn voor kapitaalvereisten, is niet voldoende. Het Financial Stability Forum, dat nauwelijks verantwoording schuldig is en waarin zich alleen vertegenwoordigers van de grotere landen bevinden, die hun nationale belangen verdedigen, is evenmin voldoende.


18. estime que les investisseurs institutionnels devraient être tenus d'expliquer publiquement tout écart de conduite par rapport aux dispositions d'un code uniforme de l'Union pour les investisseurs institutionnels ("comply or explain"), qui doit être élaboré; signale cependant que les écarts restent fréquemment inexpliqués, ou ne sont expliqués que dans une mesure insuffisante, et qu'en pareil cas, le respect des dispositions doit être imposé au moyen de sanctions;

18. is van mening dat institutionele investeerders de verplichting zouden moeten hebben om voor iedere afwijking van hun optreden van de regels van een nog vast te stellen uniforme EU-gedragscode voor institutionele beleggers een officiële openbare verklaring te geven ("comply or explain"); wijst er echter op dat dergelijke afwijkingen vaak niet, of ontoereikend wordt toegelicht en dat de naleving dan middels sancties gehandhaafd dient te worden;


Trois éléments principaux expliquent pourquoi les tentatives précédentes d’établir une sphère publique européenne ont échoués:

Er zijn drie belangrijke elementen die kunnen helpen verklaren waarom eerdere pogingen om een Europese publieke ruimte tot stand te brengen tekortschoten:


La Commission pourrait-elle expliquer, en fournissant des exemples et des assurances, pourquoi les détails de l'annexe, qui ont des effets contraignants pour les personnes physiques, sont tenus secrets, en violation du principe démocratique de la publicité des lois?

Kan de Commissie meedelen en toelichten waarom de inhoud van de bijlage, die bindend is voor individuele personen, geheim wordt gehouden, hetgeen in strijd is met het democratisch beginsel van het openbare karakter van wetten?


La rigidité des structures, la faiblesse de la libéralisation dans des secteurs économiques importants, les différences préoccupantes entre les taux d'inflation des différents États membres participants expliquent pourquoi, dans de nombreux États membres, l'amélioration des finances publiques ne doit pas être attribuée à une réduction durable des dépenses publiques ni à des réformes structurelles, mais au faibl ...[+++]

De rigide structuren, de moeizame liberalisering in belangrijke sectoren van de economie en de toch zorgwekkende inflatieverschillen tussen de verschillende eurolanden zijn er de oorzaak van dat in veel lidstaten de overheidsfinanciën zijn verbeterd niet dankzij een duurzame beperking van de uitgaven en structurele hervormingen, maar door een laag rentepeil en belastingverhogingen, waardoor het Stabiliteitspact juist in gevaar wordt gebracht.


Ceci explique pourquoi le ministère de la Fonction publique n'a lancé des actions pour réaliser notre politique d'égalité des chances à charge de nos propres crédits que depuis 1998.

Dit verklaart waarom het ministerie van Ambtenarenzaken slechts vanaf 1998 acties ondernomen heeft op eigen kredieten om de beleidsmaatregelen van het gelijke-kansenplan uit te voeren.


w