Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être adopté nous voulons imposer » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.


Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

Alle spelers dienen een gezamenlijke inspanning te doen om de van eEurope verwachte stijging van de productiviteit en werkgelegenheid tot een realiteit te maken.


Une intensification de la coopération entre tous les niveaux de pouvoir et avec tous les stakeholders s'impose en tous cas, si nous voulons rendre possible la transition vers une Belgique "bas carbone".

Een intensivering van de samenwerking tussen alle beleidsniveaus en met alle stakeholders dringt zich in ieder geval op, willen we de transitie naar een koolstofarm België mogelijk te maken.


Vous qui venez d’Irlande, vous devez savoir que le résultat du référendum dans votre pays, ce sentiment qu’ont bon nombre de vos compatriotes que nous voulons imposer un seul modèle pour l’ensemble de l’Europe, nous a coûté très cher.

Als commissaris uit Ierland weet u dat de uitslag van het referendum in uw land, de opvatting van uw landgenoten over één model voor heel Europa, ons heel duur zijn komen te staan.


La Grèce a rompu cet accord contraignant à l’échelle internationale et, si nous voulons imposer des réformes à cet égard, je dis que c’est la Grèce qui ne respecte pas les critères et non la Macédoine.

Griekenland heeft deze internationaal bindende afspraak geschonden, en als we in dit verband hervormingen willen opleggen zou ik zeggen dat niet Macedonië, maar Griekenland niet voldoet aan de Europese criteria.


Alors que nous voulons imposer des exigences plus strictes aux États membres, ceux-ci ne parviennent même pas à respecter les vieilles normes de qualité de l’air.

We willen strenge eisen opleggen aan lidstaten terwijl ze al niet aan de oude luchtkwaliteitnormen kunnen voldoen.


Je crois que nous avons constamment négligé un point depuis 2002, qui est que si nous voulons imposer un niveau de base de sûreté commune dans toute l’Europe, nous devons également prévoir des mécanismes de financement efficaces.

Ik geloof dat er één punt is waar men sinds 2002 onvoldoende rekening mee heeft gehouden: als er voor heel Europa in ieder geval een basisniveau van gemeenschappelijke veiligheid moet komen, dient er ook te worden voorzien in doeltreffende financieringsmechanismen.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.


Quoi qu'il en soit, la présente proposition de règlement donnera au Parlement une meilleure prise sur le financement de ces accords de paix, et nous pourrons ainsi par exemple inscrire des crédits en réserve si nous voulons imposer une meilleure gestion.

Hoe dan ook, de voorliggende ontwerpverordening zal ervoor zorgen dat het Parlement meer greep krijgt op de financiering van deze vredesakkoorden en zo zullen wij bijvoorbeeld middelen in de reserve kunnen plaatsen als we een beter beheer van de middelen willen afdwingen.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être adopté nous voulons imposer ->

Date index: 2021-11-28
w