Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Espionnage informatique
Gallup
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Winch d'écoute du spi
Winch d'écoute du spinnaker
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Traduction de «être capable d’écouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

aftappen | aftapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


winch d'écoute du spi | winch d'écoute du spinnaker

schootlier van een spinnaker


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administratief afluisteren | administratief aftappen




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om ...[+++]


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans ...[+++]

Enige kennis van de tweede landstaal is een pluspunt. Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief ...[+++]


Les élèves sont capables d'écouter les types de textes suivants pour compagnons d'âge (niveau d'assimilation : réfléchir) :

2 De leerlingen kunnen luisteren naar de volgende tekstsoorten voor leeftijdgenoten (verwerkingsniveau : reflecteren) :


Lors du planning, de l'exécution et de l'évaluation de leurs tâches d'écoute, les élèves sont capables d'utiliser les stratégies énumérées à l'objectif final 18.

3 Bij de planning, uitvoering en beoordeling van hun luistertaken kunnen de leerlingen de strategieën gebruiken die in eindterm 18 opgesomd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étudiants doivent être capables d'élaborer et de mener une activité d'immersion linguistique, c-à-d. choisir un livre pour enfants adapté au niveau de la classe, préparer les enfants à une écoute active, le cas échéant en décrivant la situation, et enfin lire l'histoire de manière très expressive, en utilisant des moyens verbaux et non verbaux.

De studenten moeten in staat zijn om een taalbadactiviteit uit te werken en uit te voeren, te weten een kinderboek kiezen dat met het niveau van de klas overeenstemt, de kinderen zo nodig de situatie beschrijven om ze op het actief luisteren voor te bereiden en ten slotte het verhaal met veel expressiviteit voorlezen door verbale en niet-verbale middelen te gebruiken.


Je suis fière des institutions européennes, qui ont démontré qu’elles étaient capables d’écouter les consommateurs et d’agir promptement afin de résoudre des problèmes très spécifiques.

Ik ben trots op de Europese instellingen, die hebben laten zien dat ze naar de consumenten kunnen luisteren en snel tot actie kunnen overgaan om heel specifieke problemen op te lossen.


D’une part, nous devons apporter des améliorations significatives aux informations que nous fournissons à propos du fonctionnement et des objectifs des institutions européennes, et d’autre part, nous devons nous montrer capables d’écouter les citoyens des États membres et de les faire participer activement à la formation d’une politique européenne.

Aan de ene kant moeten we de informatie die we verschaffen over het functioneren en de doelen van de Europese instellingen wezenlijk verbeteren, en aan de andere kant moeten we kunnen luisteren naar de burgers in de lidstaten en ze actief deel laten nemen aan het vormgeven van Europees beleid.


L’Europe doit maintenir la réciprocité dans l’application de la clause relative aux droits de l’homme, car nous devons pouvoir garantir un dialogue franc et ouvert avec les pays avec lesquels nous avons conclu un accord. Elle doit également être capable découter les critiques formulées par les pays partenaires quant au traitement de leurs ressortissants par les Européens, par exemple, et agir en conséquence.

Europa dient bij de toepassing van de mensenrechtenclausule vast te houden aan het wederkerigheidsbeginsel, omdat wij een eerlijke en open dialoog moeten kunnen voeren met de landen waarmee we een overeenkomst hebben gesloten. Ook moeten we in staat zijn om te luisteren naar de kritiek van onze partnerlanden - bijvoorbeeld over de manier waarop wij, Europeanen, hun onderdanen behandelen - en dienovereenkomstig te reageren.


Les députés européens ont montré qu’ils étaient capables d’écouter l’ensemble des points de vue qui ont été exprimés sur cette question importante.

De leden van het Europees Parlement hebben getoond te kunnen luisteren naar het hele scala aan standpunten dat is verwoord over deze belangrijke kwestie.


- Avoir des capacités de direction, être capable de coordonner, écouter et de prendre des décisions;

- Leidinggevende vaardigheden hebben, kunnen coördineren, luisteren en beslissingen nemen;


w