Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Avocat choisi
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Offre choisie
Profession librement choisie
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "être choisie afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour déterminer la migration globale dans l'huile d'olive à partir des échantillons, les échantillons à tester ont été immergés dans le simulant alimentaire et stockés pendant 10 jours à 70° C, 20 jours à 70° C et 30 jours à 70° C, comme suit : |b2 1 panneau pendant 10 jours |b2 1 panneau pendant 20 jours |b2 1 panneau pendant 30 jours Une température inférieure peut être choisie afin de mieux refléter les conditions d'utilisation réelle du vernis.

Om de globale graad van migratie van de monsters in olijfolie te bepalen, worden de te testen monsters ondergedompeld in de voedingsimulant en opgeslagen gedurende 10 dagen bij 70° C, 20 dagen bij 70° C en 30 dagen bij 70° C, als volgt : |b2 1 paneel gedurende 10 jours |b2 1 paneel gedurende 20 jours |b2 1 paneel gedurende 30 jours.


Ce centre a pour mission de conseiller, former et encadrer les enseignants principalement en charge de ces étudiants; 2° l'offre d'activités spécifiques pour les étudiants visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes éventuelles; 4° l'organisation d'activités de remédiation destinées à combler les lacunes éventuelles d'étudiants dans l'une ou l'autre matière ou, plus généralement, à les aider à vaincre les difficultés rencontrées lors ...[+++]

Dit centrum heeft als opdracht het adviseren, opleiden en omkaderen van de leerkrachten die vooral deze studenten opleiden; 2° het aanbod aan specifieke activiteiten voor de studenten om hen de methodes en technieken aan te leren waardoor ze betere slaagkansen hebben; 3° het ter beschikking stellen van middelen voor zelfevaluatie en van adviesdiensten om de bekwaamheden en de eventuele leemten van studenten te erkennen; 4° de organisatie van remediëringsactiviteiten om tegemoet te komen aan de mogelijke leemten van de studenten in één of andere cursus of, meer in het algemeen, ze te helpen de moeilijkheden boven te komen bij het begin ...[+++]


Les termes « titre de légitimation » ont été choisis afin de traduire au mieux le terme néerlandais « legitimatiebewijs ».

De woorden « titre de légitimation » werden gekozen om het Nederlandse woord « legitimatiebewijs » beter te vertalen.


Ces critères relativement souples ont été choisis afin de permettre à la France et à l'Allemagne une issue adaptée à leur système d'échange d'information national.

Die relatief soepele criteria werden gekozen om Frankrijk en Duitsland de mogelijkheid te bieden een oplossing te vinden die aangepast is aan hun nationaal systeem inzake informatieuitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante suppose que ce délai a été choisi afin de laisser le temps à la justice belge, relativement lente, de demander les données nécessaires.

Spreekster gaat ervan uit dat deze termijn werd genomen om de Belgische justitie, die eerder traag werkt, de tijd te geven de gegevens op te vragen.


Les termes « titre de légitimation » ont été choisis afin de traduire au mieux le terme néerlandais « legitimatiebewijs ».

De woorden « titre de légitimation » werden gekozen om het Nederlandse woord « legitimatiebewijs » beter te vertalen.


En ce qui concerne les implantations commerciales, le secrétaire d'État confirme que le critère de 20 000 m² a été choisi afin d'éviter une concertation automatique pour l'implantation de toute surface commerciale.

Wat de handelsvestigingen betreft, bevestigt de staatssecretaris dat het criterium van 20 000 m² gekozen werd om automatisch overleg voor de vestiging van elke handelszaak te voorkomen.


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. 4. L'organisme no ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften in overeenstemming zijn met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. 4. De ...[+++]


Afin de ne pas mettre la situation socio-économique de la Région en grand péril, la Région wallonne a choisi de laisser grimper le déficit budgétaire à 685 millions d’euros.

Om geen grote socio-economische schade toe te brengen aan het Gewest heeft het Waals Gewest ervoor geopteerd het begrotingstekort te laten oplopen tot 685 miljoen euro.


Le gouvernement a en effet choisi de mettre l’institutionnel de côté, afin de concentrer ses efforts sur les réformes socioéconomiques dont le pays a besoin.

De regering heeft er inderdaad voor geopteerd het institutionele aan de kant te schuiven om zijn inspanningen ten volle te richten op de socio-economische hervormingen die het land nodig heeft.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     avocat choisi     choisi     convenable     convenant     justement applicable     offre choisie     profession librement choisie     propre     qualifié     être choisie afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être choisie afin ->

Date index: 2022-01-07
w