Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être considéré comme la synthèse de plusieurs amendements déposés antérieurement " (Frans → Nederlands) :

(2) Pour le texte de l'amendement, qui peut être considéré comme la synthèse de plusieurs amendements déposés antérieurement, voir Doc. parl., Sénat, 1996-1997, nº 1-520/8, p. 3.

(2) Voor de tekst van het amendement, dat beschouwd kan worden als de synthese van verscheidene eerder ingediende amendementen, zie Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-520/8, blz. 3.


En vue de compléter les considérants, plusieurs amendements sont déposés, à savoir les amendements n 1, 2, 6, 7, 8, 9, 16, 20, 23 et 26.

Teneinde de considerans aan te vullen, worden er verschillende amendementen ingediend, te weten : de amendementen nrs. 1, 2, 6, 7, 8, 9, 16, 20, 23 en 26.


Plusieurs amendements ont été déposés en vue d'adapter les considérants.

Teneinde de considerans aan te passen, werden er verschillende amendementen ingediend.


Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 14 qui tend à compléter le point J des considérants par les mots: « que plusieurs journalistes nationaux et internationaux ont perdu la vie alors qu'ils tentaient de relater les événements se déroulant en Syrie ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 14 in dat ertoe strekt het punt J aan te vullen met de woorden « dat verschillende nationale en internationale journalisten het leven lieten bij de verslaggeving van de gebeurtenissen in Syrië ».


Plusieurs amendements ont été déposés en vue d'adapter les considérants.

Teneinde de considerans aan te passen, werden er verschillende amendementen ingediend.


Je suis également désolé que, suite à des considérations légales, il ne soit pas possible de déposer plusieurs projets d’amendements législatifs aux dispositions de l’accord, afin d’un côté de renforcer la société civile au Mozambique, avec la participation active des pêcheurs dans la préparation des futurs accords, et, d'un autre côté, d'optimiser les règles internationales sur les catégories professionnelles concernées, c'est-à-d ...[+++]

Het spijt mij ook dat het vanwege mogelijke juridische overwegingen niet mogelijk is verschillende ontwerpwetswijzigingen voor te stellen van de bepalingen van de overeenkomst, die aan de ene kant beogen de burgermaatschappij in Mozambique te versterken, met de actieve deelname van de vissers aan het opstellen van toekomstige overeenkomsten, en aan de andere kant, om de internationale regels te optimaliseren met betrekking tot de betreffende beroepscategorieën, namelijk die te maken hebben met het vaststellen van minimum loonregels voor zeelieden uit ACS-landen.


w