Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Adapter un jeu créé au marché
Ballonnet
Cathéter de perfusion
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Cœur artificiel
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Fistule artério-veineuse créée chirurgicalement
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Organe créé en vertu d'un instrument international
Organe créé par un traité
Organe de suivi des traités
Organe de traités
Shunt artério-veineux créé chirurgicalement
Substances illégales

Vertaling van "être créés illégalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organe créé en vertu d'un instrument international | organe créé par un traité | organe de suivi des traités | organe de traités

toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan | toezichthoudend verdragscomité | toezichthoudend verdragsorgaan | verdragsorgaan


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | kunsthart | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | paraplu (vena cava)


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen


adapter un jeu créé au marché

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt






substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qu'elle prive ces étrangers du droit à l'aide médicale urgente, la disposition attaquée crée une différence de traitement entre ces étrangers et les autres étrangers qui bénéficient de cette aide sur la base de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976, fussent-ils en situation illégale.

In zoverre zij die vreemdelingen het recht op dringende medische hulp ontneemt, creëert de bestreden bepaling een verschil in behandeling tussen die vreemdelingen en de andere vreemdelingen die die hulp wel genieten op grond van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976, zelfs indien zij illegaal in het land verblijven.


Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]

Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief bestanddeel van zijn wettelijke bevoegdheid zijn en dan zou derhalve het geheel of gedeeltelijk opgeven va ...[+++]


Les groupes criminels composés d'immigrants illégaux ont créé dans les grandes villes de la Russie un marché de biens et de services échappant à tout contrôle; ils fraudent le fisc et mènent des activités commerciales illégales, trafiquent des armes et de la drogue, ce qui complique la situation criminogène.

Criminele groepen van illegale immigranten hebben in de grote Russische steden een markt van goederen en diensten gecreëerd die niet wordt gecontroleerd, waarbij zij fiscale fraude plegen en illegale commerciële activiteiten ontplooien, wapens en drugs smokkelen, wat de criminogene situatie compliceert.


La Cour européenne a estimé que la reconnaissance d'une détention illégale au sens de l'article 5, § 1er, de la CEDH, crée un droit à réparation.

De nationale rechter had de opname als onwettig beoordeeld maar verzoekers hadden geen schadeloosstelling gekregen. Het Europees Hof besliste dat een erkenning van een onwettige detentie in de zin van artikel 5, § 1 EVRM recht geeft op een schadeloosstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnement du groupe de travail paritaire, créé par l'accord national 1995-1996 du 26 septembre 1995 et chargé d'examiner la problématique des pratiques d'emploi illégales et alternatives ayant un impact négatif sur le secteur, sera renforcé.

De werking van de paritaire werkgroep, opgericht door het nationaal akkoord 1995-1996 van 26 september 1995 met als opdracht de problematiek van de onwettige en alternatieve tewerkstellingspraktijken met negatieve weerslag op de sector te onderzoeken, zal worden versterkt


Au sein du secteur du groupe de travail paritaire sera créé concernant la problématique des pratiques d'emploi illégales et alternatives ayant un impact négatif sur le secteur.

Binnen de sector wordt een paritaire werkgroep opgericht inzake de problematiek van de onwettige en alternatieve tewerkstellingspraktijken met negatieve weerslag op de sector.


La requérante considère, dans la première branche du moyen dirigé contre cette disposition, que celle-ci crée une discrimination à l'égard des étrangers qui ne séjournent pas légalement en Belgique, qu'ils soient sur le territoire de manière illégale ou à l'étranger, par rapport à ceux qui séjournent légalement en Belgique, dans la mesure où les premiers, contrairement aux seconds, se voient dénier le droit d'introduire un recours auprès du ministre contre le refus ou le retrait de permis de travail.

De verzoekster oordeelt in het eerste onderdeel van het middel dat tegen die bepaling is gericht, dat deze een discriminatie instelt ten aanzien van de vreemdelingen die niet wettig in België verblijven, of ze zich nu illegaal op het grondgebied bevinden of in het buitenland, ten opzichte van diegenen die wettig in België verblijven, in zoverre de eersten, in tegenstelling tot de tweeden, zich het recht ontzegd zien een beroep in te stellen bij de minister tegen de weigering of intrekking van de arbeidskaart.


Et alors que, deuxième branche, en limitant les groupements sectaires nuisibles à ceux qui ont ` une vocation philosophique ou religieuse ou se prétendant tel ', il est créé, sans justification raisonnable, une discrimination à l'égard des autres groupements qui peuvent également se livrer à des activités illégales dommageables, et dont les activités sont contrôlées a posteriori (ex. : mouvements écologistes, mouvements politiques, mouvements culturels ...[+++]

En terwijl, tweede onderdeel, door de schadelijke sektarische groeperingen te beperken tot de groeperingen ` met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dus dusdanig voordoen ', zonder redelijke verantwoording een discriminatie in het leven wordt geroepen ten opzichte van de andere groeperingen die zich eveneens aan schadelijke onwettige activiteiten kunnen overgeven, en waarvan de activiteiten a posteriori worden gecontroleerd (bij voorbeeld : milieubewegingen, politieke bewegingen, culturele bewegingen, sportbewegingen, paramilitaire bewegingen, diverse militanten enz.);


Il n'empêche, une fois le fonds pour la prévention du tabagisme créé, les communautés et les ministres compétents pourront mener une politique spécifique axée sur des groupes cibles, en sensibilisant particulièrement les jeunes aux dangers de diverses drogues légales ou illégales, parmi lesquelles le tabac.

Dat belet evenwel niet dat na de oprichting van het Tabakspreventiefonds de gemeenschappen en de bevoegde ministers een specifiek doelgroepenbeleid kunnen voeren, waarbij vooral jongeren moeten worden gewezen op de gevaren van allerlei drugs, legale of illegale, waaronder tabaksproducten.


Mon administration a créé un groupe de travail chargé d'analyser et de lutter contre les tendances, les modus operandi, les abus, les montages et les routes de la migration illégale.

Mijn administratie heeft een werkgroep opgericht om de tendensen, de modi operandi, de misbruiken, de schijnconstructies en de routes van de illegale migratie te analyseren en te bestrijden.


w