Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être forfaitairement égal à zéro aura évidemment » (Français → Néerlandais) :

lorsqu’une quantité est notifiée sur une base horaire, elle est appliquée à titre forfaitaire à toutes les heures restantes de la journée gazière, à partir d’une certaine heure, et est égale à zéro pour toutes les heures précédant cette heure.

wordt, wanneer er een berichthoeveelheid per uur wordt gebruikt, deze hoeveelheid in gelijke mate toegepast op alle resterende uren van de gasdag vanaf een bepaald startmoment en is deze gelijk aan nul voor alle uren vóór dit startmoment.


Les stratégies ne veulent rien dire si elles n’existent que sur le papier et nous devons donc également créer le contenu de la stratégie et, lorsque la Commission aura terminé son travail, il sera évidemment plus facile pour nous de créer le contenu de la ligne budgétaire correspondante.

Strategieën betekenen niets als zij alleen op papier bestaan en dus moeten wij inhoud aan de strategie geven. Zodra de Commissie haar eigen werk klaar heeft, is het voor ons natuurlijk gemakkelijker inhoud aan de relevante begrotingslijn te geven.


Si cette activité moyenne journalière dépasse le maximum prévu à l'article 3, § 1, les interventions forfaitaires trimestrielles sont progressivement réduites selon une progression arithmétique pour être égales à zéro lorsque cette activité moyenne journalière atteint 27 prestations de base.

Indien die gemiddelde dagelijkse activiteit hoger ligt dan het in artikel 3, § 1, vastgesteld maximum, worden de driemaandelijkse forfaitaire tegemoetkomingen progres-sief verminderd volgens een rekenkundige reeks en worden ze gelijk aan 0 wanneer deze gemiddelde dagelijkse activiteit 27 basisverstrekkingen bereikt.


Si l'activité moyenne journalière par ETP se situe sous le minimum fixé à l'article 3, § 1, les interventions forfaitaires sont progressivement réduites selon une progression arithmétique pour être égale à zéro lorsque cette activité moyenne journalière atteint 11 prestations de base.

Indien de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE onder het in artikel 3, § 1, vastgelegd minimum ligt, worden de forfaitaire tegemoetkomingen progressief verminderd volgens een rekenkundige reeks en zijn ze gelijk aan 0 wanneer die gemiddelde dagelijkse activiteit 11 basisverstrekkingen bereikt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Le contribuable qui est confronté à un rejet de son forfait fiscal pour quelque raison que ce soit la dernière année de la période pendant laquelle le bénéfice semi-brut de sa nouvelle plantation est sensé être forfaitairement égal à zéro aura évidemment, de ce fait, un revenu réel, a fortiori au terme d'une bonne saison sur le plan fruiticole.

De belastingplichtige die geconfronteerd wordt met een verwerping van zijn fiscaal forfait om gelijk welke reden in het laatste jaar van de forfaitair aangenomen periode waar de semibrutowinst van zijn nieuwe aanplant geacht wordt gelijk te zijn aan nul zal daardoor uiteraard geconfronteerd worden met een reëel inkomen, zeker in een goed fruitseizoen.


Le mandataire qui opte pour une réduction de traitement en application de l'article 19, § 1er, alinéa 7, de la nouvelle loi communale devra évidemment tenir compte du fait que son choix aura également une influence sur sa pension et sur celle de ses ayants droit.

De mandataris die kiest voor een weddenvermindering met toepassing van artikel 19, § 1, zevende lid, van de nieuwe gemeentewet zal er uiteraard rekening moeten mee houden dat zijn keuze ook een weerslag zal hebben op zijn pensioen en op dat van zijn rechtverkrijgenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être forfaitairement égal à zéro aura évidemment ->

Date index: 2024-06-27
w