Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Pénalisation
Rayonnement fortement pénétrant
Taux de pénalisation

Traduction de «être fortement pénalisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

achterstalligheidsrente | achterstandsrente | moratoire interest | vertragingsrente






rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, et il s'agit du corollaire aux affirmations précédentes, ce sont les commerçants qui vont être fortement pénalisés, puisqu'à l'heure actuelle, les citoyens effectuent leurs achats concomitamment à leur passage de l'agence BNP Paribas.

Ten tweede vloeit hieruit voort dat de handelaars sterk benadeeld zullen worden, omdat de mensen momenteel een bezoek aan het BNP Paribas Fortiskantoor combineren met inkopen doen.


De même, il s'agit d'éviter de pénaliser trop fortement les citoyens et les fonds qui investissent « en bon père de famille », c'est-à-dire qui font le choix de poser des choix d'investissement à la fois prudent et durable.

Daarnaast is het de bedoeling te voorkomen dat al te veel nadeel wordt berokkend aan de burgers en de fondsen die « als goede huisvaders » investeren, en die er met andere woorden voor opteren tegelijkertijd behoedzame en duurzame beleggingskeuzes te maken.


En effet, la faiblesse des abattements actuellement en vigueur pénalise encore très fortement la personne handicapée, ou la personne avec laquelle elle forme un ménage, qui exerce une activité professionnelle.

De thans geldende vrijstellingen zijn immers zo laag dat werkende personen met een handicap of de persoon met wie zij een huishouden vormen, nog sterk worden benadeeld.


En effet, la faiblesse des abattements actuellement en vigueur pénalise encore très fortement la personne handicapée, ou la personne avec laquelle elle forme un ménage, qui exerce une activité professionnelle.

De thans geldende vrijstellingen zijn immers zo laag dat werkende personen met een handicap of de persoon met wie zij een huishouden vormen, nog sterk worden benadeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la libéralisation du marché de l'électricité, une telle disposition a pour effet de pénaliser fortement les producteurs d'électricité belges.

In het kader van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt is een dergelijke bepaling een forse tegenvaller voor de Belgische elektriciteitsproducenten.


Au-delà de la conjoncture économique internationale, c’est le faible volume des dépenses publiques et la stagnation des exportations (essentiellement pétrolières) qui pénalisent le plus fortement la croissance.

De groei ondervindt de nadelige gevolgen van de internationale economische conjunctuur, de lage overheidsuitgaven, en de stagnerende export (voornamelijk van olie).


Le retour à l’emploi des femmes après leur grossesse et l’accès à l’emploi des jeunes femmes risquent d’être fortement pénalisés par cette mesure.

Het risico bestaat dat vrouwen die na hun zwangerschap weer gaan werken, en jonge werkzoekende vrouwen zwaar worden getroffen door deze maatregel.


21. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre de recherche et développement technologique, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à fortement diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiati ...[+++]

21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie; herstelt daarom de bedragen voor de financiële programmering van het zevende kaderprogramma door het bedrag van 100 miljoen EUR weer toe te voeg ...[+++]


Le Portugal est fortement pénalisé par cette proposition, même s'il est le pays de l'Union européenne qui présente le plus de besoins en la matière.

Portugal wordt in ernstige mate benadeeld met dit voorstel. En Portugal is binnen de Europese Unie het land dat op dit gebied de ergste achterstand heeft.


18. insiste fortement sur l'adoption de règles plus strictes concernant les suppléments pour personne seule, ce qui, outre le fait de pénaliser les parents célibataires et les personnes âgées, peut également avoir un effet pervers, en ce sens que le mode d'hébergement offert en pareil cas est parfois de qualité inférieure;

18. dringt aan op strengere voorschriften betreffende supplementen voor alleenreizenden, omdat door dat systeem niet alleen alleenstaande ouders en ouderen worden bestraft, maar soms ook accommodatie van inferieure kwaliteit wordt aangeboden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fortement pénalisés ->

Date index: 2024-04-12
w